Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2106: εὐδοκέωεὐδοκέω,
εὐδοκῶ; imperfect 1 person plural
εὐδοκοῦμεν (
1 Thessalonians 2:8 (where
WH after
Vat. ἠυδοκουμεν;
Winers Grammar, and
Buttmann, as below)); 1 aorist
εὐδόκησα and (in
Hebrews 10:6, 8,
L T Tr;
1 Corinthians 10:5 L Tr WH;
Romans 15:26, 27 and
1 Thessalonians 3:1 T Tr WH;
Matthew 12:18 T Tr;
Matthew 3:17 T;
Colossians 1:19 L marginal reading)
ἠυδόκησα, cf.
Lob. ad Phryn., p. 456 and 140;
Winers Grammar, 71 (69); (
Buttmann, 34 (30);
Tdf. Proleg., p. 120;
WH's Appendix, p. 162); (from
εὖ aud
δοκέω, cf. Fritzsche on Romans, ii., p. 370, who treats of the word fully and with his usual learning (cf.
Winers Grammar, 101 (95))); the
Sept. mostly for
רָצָה; among Greek writers used especially by
Polybius,
Diodorus, and
Dionysius Halicarnassus;
1. as in secular authors, followed by an infinitive, it seems good to one, is one's good pleasure; to think it good, choose, determine, decide: Luke 12:32; 1 Corinthians 1:21; Galatians 1:15; once followed by the accusative with an infinitive, Colossians 1:19 (cf. Lightfoot; Winers Grammar, § 64, 3 b.; Buttmann, § 129, 16); with the included idea of kindness accompanying the decision, Romans 15:26f; to do willingly what is signified by the infinitive, to be ready to, 1 Thessalonians 2:8; to prefer, choose rather (A. V. we thought it good), 1 Thessalonians 3:1; Sir. 25:16; more fully μᾶλλον εὐδοκῶ, 2 Corinthians 5:8.
2. by a usage peculiar to Biblical writers, followed by ἐν τίνι, to be well pleased with, take pleasure in, a person or thing (cf. Winers Grammar, 38, 232 (218); Buttmann, 185 (160)): Matthew 3:17; Matthew 12:18 Tr; ; Mark 1:11; Luke 3:22 (on the tense in the preceding passage cf. Winers Grammar, 278 (261); Buttmann, 198 (171)); 1 Corinthians 10:5; 2 Corinthians 12:10; 2 Thessalonians 2:12 R G L brackets; Hebrews 10:38 (בְּ חָפֵץ, 2 Samuel 22:20; Malachi 2:17; בְּ רָצָה, Psalm 149:4). followed by εἰς τινα (i. e. when directing the mind, turning the thoughts, unto), to be favorably inclined toward one (cf. Winers Grammar, § 31, 5; Buttmann, § 133, 23): Matthew 12:18 R G; 2 Peter 1:17; with a simple accusative of person to be favorable to, take pleasure in (cf. Winer's Grammar, 222 (209)): Matthew 12:18 L T WH; with the accusative of the thing: Hebrews 10:6, 8 (Psalm 50:18, 21 (); Psalm 84:2 (); Genesis 33:10; Leviticus 26:34, 41); as in Greek writings also, with the dative of the person or thing with which one is well pleased: 2 Thessalonians 2:12 T Tr WH (see above); 1 Macc. 1:43; 1 Esdr. 4:39. (Compare: συνευδοκέω.)
Forms and Transliterations
ευδοκει ευδοκεί εὐδοκεῖ ευδοκησα ευδόκησα εὐδόκησα ευδοκήσαι ευδοκήσαί ευδοκήσαμεν εὐδοκήσαμεν ευδόκησαν εὐδόκησαν ευδοκησαντες ευδοκήσαντες εὐδοκήσαντες ευδοκησας ευδοκήσας ευδόκησας εὐδόκησας ευδόκησε ευδοκήσει ευδοκήσεις ευδοκησεν ευδόκησεν εὐδόκησεν ευδόκησον ευδοκήσουσι ευδοκήσουσιν ευδοκήσω ευδοκουμεν ευδοκούμεν εὐδοκοῦμεν ευδοκω ευδοκώ εὐδοκῶ ηυδοκησαμεν ηὐδοκήσαμεν ηυδοκησαν ηὐδόκησαν ηυδόκησεν eudokei eudokeî eudokesa eudokēsa eudókesa eudókēsa eudokesamen eudokēsamen eudokḗsamen eudokesan eudokēsan eudókesan eudókēsan eudokesantes eudokēsantes eudokḗsantes eudokesas eudokēsas eudókesas eudókēsas eudokesen eudokēsen eudókesen eudókēsen eudoko eudokô eudokō eudokō̂ eudokoumen eudokoûmenLinks
Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts