Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2398: ἴδιοςἴδιος, ἰδίᾳ, ἴδιον (in secular authors (especially Attic) also of two term.) (from Homer down); 1. pertaining to oneself, one's own; used a. universally, of what is one's own as opposed to belonging to another: τά ἰδίᾳ πρόβατα, John 10:3ff,12; τά ἱμάτια τά ἰδίᾳ, Mark 15:20 R G Tr (for which T τά ἰδίᾳ ἱμάτια αὐτοῦ, L WH τά ἱμάτια αὐτοῦ); τό ἴδιον (for his own use) κτῆνος, Luke 10:34; διά τοῦ ἰδίου αἵματος, Hebrews 9:12; Hebrews 13:12 (ἰδίῳ αἵματι, 4 Macc. 7:8); τό ἴδιον μίσθωμα, which he had hired for himself (opposed to ἡ ξεναι (which see), 23), Acts 28:30; add, John 5:43; John 12:18; Acts 3:12; Acts 13:36; Romans 11:24; Romans 14:4; 1 Corinthians 3:8 (ἴδιον κόπον); b. of what pertains to one's property, family, dwelling, country, etc.; of property, οὐδέ εἰς τί τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ ἔλεγεν ἴδιον εἶναι, Acts 4:32; τά ἰδίᾳ,resnostrae, our own things, i. e. house, family, property, Luke 18:28 L T Tr WH (cf. Buttmann, § 127, 24; Winer's Grammar, 592 (551)); τῇ ἰδίᾳ γενεά, in his own generation, i. e. in the age in which he lived, Acts 13:36; ἡ ἰδίᾳ πόλις, the city of which one is a citizen or inhabitant, Luke 2:3 (R G Tr marginal reading); Matthew 9:1; τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ, in their native tongue, Acts 1:19 (WH omits; Tr brackets ἰδίᾳ); Acts 2:6, 8; ἡ ἰδίᾳ δισιδαιμονια, their own (national) religion, Acts 25:19; οἱ ἴδιοι, one's own people (German dieAngehörigen), one's fellow-countrymen, associates, John 1:11, cf. 2 Macc. 12:22; one's household, persons belonging to the house, family, or company, John 13:1; Acts 4:23; Acts 24:23; 1 Timothy 5:8; εἰς τά ἰδίᾳ (German indieHeimat), to one's native land, home, John 1:11 (meaning here, the land of Israel); John 16:32; John 19:27 (3Macc. 6:27; 1 Esdr. 5:46 (47); for אֶל־בֵּיתו, Esther 5:10; Esther 6:12); ὁ ἴδιος ἀνήρ, a husband, 1 Corinthians 7:2 (Buttmann, 117 (102) note; cf. Winer's Grammar, 154 (146)); plural, Ephesians 5:22; Titus 2:5; 1 Peter 3:1, 5; Ephesians 5:24 R G; Colossians 3:18 R; οἱ ἴδιοι σεποται (of slaves), Titus 2:9. of a person who may be said to belong to one, above all others: υἱός, Romans 8:32; πατήρ, John 5:18; μαθηταί, Mark 4:34 T WH Tr marginal reading c. harmonizing with, or suitable or assigned to, one's nature, character, aims, acts; appropriate: τῇ ἰδίᾳ ἐξουσία, Acts 1:7; τόν ἴδιον, μισθόν, due reward, 1 Corinthians 3:8; τό ἴδιον σῶμα, 1 Corinthians 15:38; κατά τήν ἰδίαν δύναμιν, Matthew 25:15; ἐν τῷ ἰδίῳ τάγματι, 1 Corinthians 15:23; τό ἴδιον οἰκητήριον, Jude 1:6; εἰς τόν τόπον τόν ἴδιον, to the abode after death assigned by God to one according to his deeds, Acts 1:25 (Ignatius ad Magnes. 5 [ET]; Baal Turim on Numbers 24:25 Balaam ivit in locum suum, i. e. in Gehennam; see τόπος, 1 a. at the end); καιρῷ ἰδίῳ, at a time suitable to the matter in hand (A. V. in due season), Galatians 6:9; plural, 1 Timothy 2:6; 1 Timothy 6:15; Titus 1:3. d. By a usage foreign to the earlier Greeks, but found in the church Fathers and the Byzantine writings (see Winers Grammar, § 22, 7; cf. Fritzsche on Romans, ii., p. 208f; (Buttmann, 117f (103))), it takes the place of the possessive pronoun αὐτοῦ: Matthew 22:5; Matthew 25:14; John 1:41 (42) (Wis. 10:1). 2. private (in classical Greek opposed to δημόσιος, κοινός): ἰδίᾳ (cf. Winers Grammar, 591 (549) note) adverb severally, separately, 1 Corinthians 12:11 (often in Greek writings). κατ' ἰδίαν (namely, χώραν), α. apart: Matthew 14:13; Matthew 17:19; Matthew 20:17; Matthew 24:3; Mark 6:31; Mark 7:33; Mark 9:2, 28; Mark 13:3; Luke 9:10; Luke 10:23; Acts 23:19 (Polybius 4, 84, 8); with μόνος added, Mark 9:2; β. in private, privately: Mark 4:34; Galatians 2:2 (Diodorus 1, 21, opposed to κοινῇ, 2 Macc. 4:5; Ignatius ad Smyrn. 7, 2 [ET]). The word is not found in the book of Revelation. STRONGS NT 2398: κατ' ἰδίανκατ' ἰδίαν, see ἴδιος, 2. |