3694. opisó
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3694: ὀπίσω

ὀπίσω ((perhaps) from ὄπις; and this from ἐπω, ἕπομαι, to follow (but cf. Vanicek, p. 530)), adverb of place and time, from Homer down; the Sept. for אַחַר, אָחור and especially for אַחֲרֵי; (at the) back, behind, after;

1. adverbially of place: ἑστάναι, Luke 7:38; ἐπιστρέψαι ὀπίσω, back, Matthew 24:18 (ὑποστρέφειν ὀπίσω, Josephus, Antiquities 6, 1, 3); τά ὀπίσω, the things that are behind, Philippians 3:13 (14); εἰς τά ὀπίσω ἀπέρχεσθαι, to go backward, Vulg.abire retrorsum, John 18:6; to return home, of those who grow recreant to Christ's teaching and cease to follow him, John 6:66; στρέφεσθαι, to turn oneself back, John 20:14; ἐπιστρέφειν, to return back to places left, Mark 13:16; Luke 17:31; ὑποστρέψαι εἰς τά ὀπίσω, tropically, of those who return to the manner of thinking and living already abandoned, 2 Peter 2:21 Lachmann; βλέπειν (Vulg. (aspicere or)respicere retro (A. V. to look back)), Luke 9:62.

2. By a usage unknown to Greek authors, as a preposition with the genitive (Winers Grammar, § 54, 6; Buttmann, § 146, 1);

a. of place: Revelation 1:10 (WH marginal reading ὄπισθεν); (Numbers 25:8; Song of Solomon 2:9); in phrases resembling the Hebrew (cf. Winers Grammar, 30; Buttmann, as above and 172 (150)): ὀπίσω τίνος ἔρχεσθαι to follow anyone as a guide, to be his disciple or follower, Matthew 16:24; Luke 9:23; Mark 8:34 R L Tr marginal reading WH; (cf. Luke 14:27); also ἀκολουθεῖν, Mark 8:34 G T Tr text; Matthew 10:38 (see ἀκολουθέω, 2 at the end); πορεύεσθαι, to join oneself to one as an attendant and follower, Luke 21:8 (Sir. 46:10); to seek something one lusts after, 2 Peter 2:10 (cf. Winers Grammar, 594 (553); Buttmann, 184 (160)); ἀπέρχομαι ὀπίσω τίνος, to go off in order to follow one, to join one's party, Mark 1:20; John 12:19; to run after a thing which one lusts for (cf. Buttmann, as above), ἑτέρας σαρκός, Jude 1:7; δεῦτε ἐπίσω μου (see δεῦτε, 1), Matthew 4:19; Mark 1:17; ἀποστέλλειν τινα ὀπίσω τίνος, Luke 19:14; ἀφισταναι, ἀποσπᾶν, τινα ὀπίσω αὐτοῦ, to draw one away to (join) his party, Acts 5:37; Acts 20:30; ἐκτρέπεσθαι, to turn out of the right path, turn aside from rectitude, 1 Timothy 5:15; by a pregnant construction, after θαυμάζειν, to wonder after i. e. to be drawn away by admiration to follow one (Buttmann, 185 (160f)), Revelation 13:3 (πᾶς λαός ἐξέστη ὀπίσω αὐτοῦ, 1 Samuel 13:7); ὕπαγε ὀπίσω μου (A. V. get thee behind me), out of my sight: Luke 4:8 R L brackets; Matthew 4:10 (G L brackets); ; Mark 8:33.

b. of time, after: ἐρήξεσθαι ὀπίσω τίνος, to make his public appearance after (subsequently to) one, Matthew 3:11; Mark 1:7; John 1:15, 27, 30 (ὀπίσω τοῦ σαββάτου, Nehemiah 13:19).

Forms and Transliterations
οπισω οπίσω ὀπίσω οπλαίς οπλάς οπλήν οπλής όπλων opiso opisō opíso opísō
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
3693
Top of Page
Top of Page