5091. timaó
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5091: τιμάω

τιμάω, τιμῶ; future τιμήσω; 1 aorist ἐτίμησα; perfect passive participle τετιμημενος; 1 aorist middle ἐτιμησαμην; (τιμή); from Homer down;

1. to estimate, to fix the value; middle to fix the value of something belonging to oneself (Vulg.appretio; cf. Hagen, Sprachl. Erörterungen zur Vulgata, Freib. 1863, p. 99): τινα (R. V. to price), Matthew 27:9 (on which see ἀπό, I. 2); the Sept. for הֶעֱרִיך, Leviticus 27:8, 12, 14.

2. to honor (so uniformly A. V.), to have in honor, to revere, venerate; the Sept. for כִּבֵּד: God, Matthew 15:8; Mark 7:6; John 5:23; John 8:49; Christ, John 5:23; parents, Matthew 15:4; Matthew 19:19; Mark 7:10; Mark 10:19; Luke 18:20: Ephesians 6:2; other men, 1 Timothy 5:3; 1 Peter 2:17; With πολλαῖς τιμαῖς added, to honor with many honors, Acts 28:10; of God, rewarding Christians with honor and glory in his kingdom, John 12:26. (Compare: ἐπιτιμάω.)

Forms and Transliterations
ετιμήθη ετιμήθησαν ετιμησαν ετίμησαν ἐτίμησαν ετιμησαντο ετιμήσαντο ἐτιμήσαντο ετίμων τετιμημενου τετιμημένου τιμα τιμά τιμᾷ Τίμα τιμάν τιμάσθε τιματε τιμάτε τιμᾶτε τιμηθήσεται τιμήσαί τιμησατε τιμήσατε τιμησει τιμήσει τιμήσεις τιμήσεται τιμήση τιμήσηται τίμησον τιμήσω τιμω τιμώ τιμῶ τιμων τιμών τιμῶν τιμώντες τιμωσι τιμώσι τιμώσί τιμῶσι etimesan etimēsan etímesan etímēsan etimesanto etimēsanto etimḗsanto tetimemenou tetimeménou tetimēmenou tetimēménou tima Tíma timā̂i timate timâte timesate timēsate timḗsate timesei timēsei timḗsei timo timô timō timō̂ timon timôn timōn timō̂n timosi timôsi timōsi timō̂si
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
5090
Top of Page
Top of Page