525. apallassó
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 525: ἀπαλλάσσω

ἀπαλλάσσω: 1 aorist ἀπηλλαξα; passive (present ἀπαλλάσσομαι); perfect infinitive ἀπηλλάχθαι; (ἀλλάσσω to change; ἀπό, namely, τίνος); common in Greek writings; to remove, release; passive to be removed, to depart: ἀπ' αὐτῶν τάς νόσους, Acts 19:12 (Plato, Eryx. 401 c. εἰ αἱ νοσοι ἀπαλλαγειησαν ἐκ τῶν σωμάτων); in a transferred and especially in a legal sense, ἀπό with the genitive of person, to be set free, the opponent being appeased and withdrawing the suit, to be quit of one: Luke 12:58 (so with a simple genitive of person Xenophon, mem. 2, 9, 6). Hence, universally, to set free, deliver: τινα, Hebrews 2:15; (in secular authors the genitive of the thing freed from is often added; cf. Bleek on Heb. vol. ii. 1, p. 339f).

Forms and Transliterations
απαλλάξαι απαλλαξάτω απαλλάξει απαλλάξεις απαλλαξη απαλλάξη ἀπαλλάξῃ απαλλάξω απαλλασσεσθαι απαλλάσσεσθαι ἀπαλλάσσεσθαι απηλλάγην απήλλαξε απήλλαξέ απήλλαχεν απηλλαχθαι απηλλάχθαι ἀπηλλάχθαι apallassesthai apallássesthai apallaxe apallaxē apalláxei apalláxēi apellachthai apelláchthai apēllachthai apēlláchthai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
524
Top of Page
Top of Page