Ecclesiastes 1:2
King James Bible
Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.

Darby Bible Translation
Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities! all is vanity.

English Revised Version
Vanity of vanities, saith the Preacher; vanity of vanities, all is vanity.

World English Bible
"Vanity of vanities," says the Preacher; "Vanity of vanities, all is vanity."

Young's Literal Translation
Vanity of vanities, said the Preacher, Vanity of vanities: the whole is vanity.

Predikuesi 1:2 Albanian
Kotësi e kotësive, thotë Predikuesi;

Dyr Prödiger 1:2 Bavarian
Mein, was sollt dös allss, spraach dyr Prödiger; daa fraag i mi!

Еклесиаст 1:2 Bulgarian
Суета на суетите, казва проповедникът; Суета на суетите, всичко е суета.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
傳道者說:虛空的虛空,虛空的虛空,凡事都是虛空。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
传道者说:虚空的虚空,虚空的虚空,凡事都是虚空。

傳 道 書 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
傳 道 者 說 : 虛 空 的 虛 空 , 虛 空 的 虛 空 , 凡 事 都 是 虛 空 。

傳 道 書 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
传 道 者 说 : 虚 空 的 虚 空 , 虚 空 的 虚 空 , 凡 事 都 是 虚 空 。

Ecclesiastes 1:2 Croatian Bible
Ispraznost nad ispraznošću, veli Propovjednik, ispraznost nad ispraznošću, sve je ispraznost!

Kazatel 1:2 Czech BKR
Marnost nad marnostmi, řekl kazatel, marnost nad marnostmi, a všecko marnost.

Prædikeren 1:2 Danish
Endeløs Tomhed, sagde Prædikeren, endeløs Tomhed, alt er Tomhed!

Prediker 1:2 Dutch Staten Vertaling
Ijdelheid der ijdelheden, zegt de prediker; ijdelheid der ijdelheden, het is al ijdelheid.

Prédikátor 1:2 Hungarian: Karoli
Felette nagy hiábavalóság, azt mondja a prédikátor; felette nagy hiábavalóság! Minden hiábavalóság!

La predikanto 1:2 Esperanto
Vantajxo de vantajxoj, diris la Predikanto; vantajxo de vantajxoj, cxio estas vantajxo.

SAARNAAJA 1:2 Finnish: Bible (1776)
Turhuuksien turhuus, sanoi saarnaaja, turhuuksien turhuus; kaikki on turhuutta!

Westminster Leningrad Codex
הֲבֵ֤ל הֲבָלִים֙ אָמַ֣ר קֹהֶ֔לֶת הֲבֵ֥ל הֲבָלִ֖ים הַכֹּ֥ל הָֽבֶל׃

WLC (Consonants Only)
הבל הבלים אמר קהלת הבל הבלים הכל הבל׃

Ecclésiaste 1:2 French: Darby
Vanite des vanites, dit le predicateur; vanite des vanites! Tout est vanite.

Ecclésiaste 1:2 French: Louis Segond (1910)
Vanité des vanités, dit l'Ecclésiaste, vanité des vanités, tout est vanité.

Ecclésiaste 1:2 French: Martin (1744)
Vanité des vanités, dit l'Ecclésiaste; vanité des vanités, tout est vanité.

Prediger 1:2 German: Modernized
Es ist alles ganz eitel, sprach der Prediger, es ist alles ganz eitel.

Prediger 1:2 German: Luther (1912)
Es ist alles ganz eitel, sprach der Prediger, es ist alles ganz eitel. {~} {~}

Prediger 1:2 German: Textbibel (1899)
O Eitelkeit der Eitelkeiten! spricht der Prediger; o Eitelkeit der Eitelkeiten! Alles ist eitel!

Ecclesiaste 1:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Vanità delle vanità, dice l’Ecclesiaste;

Ecclesiaste 1:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
VANITÀ delle vanità, dice il Predicatore; vanità delle vanità; ogni cosa è vanità.

PENGKHOTBAH 1:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Kesia-siaan atas segala kesia-siaan, kata al-Khatib; kesia-siaan atas segala kesia-siaan, semuanya juga sia-sia adanya.

Ecclesiastes 1:2 Latin: Biblia Sacra Vulgata
vanitas vanitatum dixit Ecclesiastes vanitas vanitatum omnia vanitas

Ecclesiastes 1:2 Maori
He tino horihori rawa, e ai ta te Kaikauwhau, he tino horihori rawa; he horihori katoa.

Predikerens 1:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Bare tomhet, sier predikeren, bare idelig tomhet! Alt er tomhet.

Eclesiastés 1:2 Spanish: Reina Valera 1909
Vanidad de vanidades, dijo el Predicador; vanidad de vanidades, todo vanidad.

Eclesiastés 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Vanidad de vanidades, dijo el Predicador; vanidad de vanidades, todo es vanidad.

Eclesiastes 1:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
“Que grande ilusão! Que grande inutilidade! Nada faz sentido!”, diz o sábio.

Eclesiastes 1:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Vaidade de vaidades, diz o pregador; vaidade de vaidades, tudo é vaidade.   

Ecclesiast 1:2 Romanian: Cornilescu
O, deşertăciune a deşertăciunilor, zice Eclesiastul, o deşertăciune a deşertăciunilor! Totul este deşertăciune.

Екклесиаст 1:2 Russian: Synodal Translation (1876)
Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, – все суета!

Екклесиаст 1:2 Russian koi8r
Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, --всё суета![]

Predikaren 1:2 Swedish (1917)
Fåfängligheters fåfänglighet! säger Predikaren. Fåfängligheters fåfänglighet! Allt är fåfänglighet!

Ecclesiastes 1:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Walang kabuluhan ng mga walang kabuluhan, sabi ng Mangangaral; walang kabuluhan ng mga walang kabuluhan, lahat ay walang kabuluhan.

ปัญญาจารย์ 1:2 Thai: from KJV
ปัญญาจารย์กล่าวว่า อนิจจัง อนิจจัง อนิจจัง อนิจจัง สารพัดอนิจจัง

Vaiz 1:2 Turkish
‹‹Her şey boş, bomboş, bomboş!›› diyor Vaiz.

Truyeàân Ñaïo 1:2 Vietnamese (1934)
Người truyền đạo nói: Hư không của sự hư không, hư không của sự hư không, thảy đều hư không.

Ecclesiastes 1:1
Top of Page
Top of Page