Jeremiah 29:30
King James Bible
Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,

Darby Bible Translation
And the word of Jehovah came unto Jeremiah, saying,

English Revised Version
Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,

World English Bible
Then came the word of Yahweh to Jeremiah, saying,

Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto Jeremiah, saying,

Jeremia 29:30 Albanian
Atëherë fjala e Zotit iu drejtua Jeremias, duke thënë:

Dyr Ierymies 29:30 Bavarian
Daa ergieng yn n Herrn sein Wort an n Ierymiesn:

Еремия 29:30 Bulgarian
Тогава Господното слово дойде към Еремия и рече:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
『於是耶和華的話臨到耶利米說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
‘于是耶和华的话临到耶利米说:

耶 利 米 書 29:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 說 :

耶 利 米 書 29:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 耶 和 华 的 话 临 到 耶 利 米 说 :

Jeremiah 29:30 Croatian Bible
Tada dođe riječ Jahvina Jeremiji:

Jermiáše 29:30 Czech BKR
I stalo se slovo Hospodinovo k Jeremiášovi, řkoucí:

Jeremias 29:30 Danish
Da kom HERRENS Ord til Jeremias saaledes:

Jeremia 29:30 Dutch Staten Vertaling
Daarom geschiedde des HEEREN woord tot Jeremia, zeggende:

Jeremiás 29:30 Hungarian: Karoli
És szóla az Úr Jeremiásnak, mondván:

Jeremia 29:30 Esperanto
Tial aperis jena vorto de la Eternulo al Jeremia:

JEREMIA 29:30 Finnish: Bible (1776)
Niin tapahtui Herran sana Jeremialle ja sanoi:

Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
ויהי דבר־יהוה אל־ירמיהו לאמר׃

Jérémie 29:30 French: Darby
Et la parole de l'Eternel vint à Jeremie, disant:

Jérémie 29:30 French: Louis Segond (1910)
Et la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, en ces mots:

Jérémie 29:30 French: Martin (1744)
C'est pourquoi la parole de l'Eternel fut [adressée] à Jérémie, en disant :

Jeremia 29:30 German: Modernized
Darum geschah des HERRN Wort zu Jeremia und sprach:

Jeremia 29:30 German: Luther (1912)
Darum geschah des HERRN Wort zu Jeremia und sprach:

Jeremia 29:30 German: Textbibel (1899)
Da erging das Wort Jahwes an Jeremia, also lautend:

Geremia 29:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
E la parola dell’Eterno fu rivolta a Geremia, dicendo:

Geremia 29:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
La parola del Signore fu indirizzata a Geremia, dicendo:

YEREMIA 29:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka pada ketika itu juga datanglah firman Tuhan kepada Yermia, bunyinya:

Ieremias 29:30 Latin: Vulgata Clementina
Et factum est verbum Domini ad Jeremiam, dicens :

Jeremiah 29:30 Maori
Katahi ka puta mai te kupu a Ihowa ki a Heremaia, i mea ia,

Jeremias 29:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da kom Herrens ord til Jeremias, og det lød så:

Jeremías 29:30 Spanish: Reina Valera 1909
Y fué palabra de Jehová á Jeremías, diciendo:

Jeremías 29:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y fue palabra del SEÑOR a Jeremías, diciendo:

Jeremias 29:30 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então Yahweh dirigiu a Palavra a Jeremias, ordenando:

Jeremias 29:30 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Então veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:   

Ieremia 29:30 Romanian: Cornilescu
Şi Cuvîntul Domnului a vorbit lui Ieremia astfel:

Иеремия 29:30 Russian: Synodal Translation (1876)
тогда было слово Господне к Иеремии:

Иеремия 29:30 Russian koi8r
тогда было слово Господне к Иеремии:[]

Jeremia 29:30 Swedish (1917)
Och nu har HERRENS ord kommit till Jeremia, han har sagt:

Jeremiah 29:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang magkagayo'y dumating ang salita ng Panginoon kay Jeremias, na nagsasabi,

เยเรมีย์ 29:30 Thai: from KJV
แล้วพระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังเยเรมีย์ว่า

Yeremya 29:30 Turkish
RAB Yeremyaya şöyle seslendi:

Gieâ-reâ-mi 29:30 Vietnamese (1934)
Bấy giờ có lời Ðức Giê-hô-va phán cùng Giê-rê-mi rằng:

Jeremiah 29:29
Top of Page
Top of Page