Matthew 11:26
King James Bible
Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.

Darby Bible Translation
Yea, Father, for thus has it been well-pleasing in thy sight.

English Revised Version
yea, Father, for so it was well-pleasing in thy sight.

World English Bible
Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight.

Young's Literal Translation
Yes, Father, because so it was good pleasure before Thee.

Mateu 11:26 Albanian
Po, o Atë, sepse kështu të pëlqeu ty.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 11:26 Armenian (Western): NT
Այո՛, Հա՛յր, որովհետեւ ա՛յսպէս հաճելի եղաւ քու առջեւդ:

Euangelioa S. Mattheuen araura.  11:26 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Bay Aitá, ceren hala içan baita hire placer ona.

Dyr Mathäus 11:26 Bavarian
Ja, Vater, netty yso haat s dyr in deiner Gnaad gfalln.

Матей 11:26 Bulgarian
Да, Отче, защото така Ти се видя угодно.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
父啊,是的,因為你的美意本是如此。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
父啊,是的,因为你的美意本是如此。

馬 太 福 音 11:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
父 阿 , 是 的 , 因 為 你 的 美 意 本 是 如 此 。

馬 太 福 音 11:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
父 阿 , 是 的 , 因 为 你 的 美 意 本 是 如 此 。

Evanðelje po Mateju 11:26 Croatian Bible
Da, Oče, tako se tebi svidjelo.

Matouš 11:26 Czech BKR
Jistě, Otče, že se tak líbilo před tebou.

Matthæus 11:26 Danish
Ja, Fader! thi saaledes skete det, som var velbehageligt for dig.

Mattheüs 11:26 Dutch Staten Vertaling
Ja, Vader! Want alzo is geweest het welbehagen voor U.

Máté 11:26 Hungarian: Karoli
Igen, Atyám, mert így volt kedves te elõtted.

La evangelio laŭ Mateo 11:26 Esperanto
jes, Patro, cxar tiel estis bone antaux Vi.

Evankeliumi Matteuksen mukaan 11:26 Finnish: Bible (1776)
Tosin Isä, sillä niin oli sinun hyvä tahtos.

Nestle GNT 1904
ναί, ὁ Πατήρ, ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμπροσθέν σου.

Westcott and Hort 1881
ναί, ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμπροσθέν σου.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
ναί, ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμπροσθέν σου.

RP Byzantine Majority Text 2005
Ναί, ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου.

Greek Orthodox Church 1904
ναί, ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου.

Tischendorf 8th Edition
ναί ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμπροσθέν σου.

Scrivener's Textus Receptus 1894
ναί ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου.

Stephanus Textus Receptus 1550
ναί, ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου

Matthieu 11:26 French: Darby
Oui, Pere, car c'est ce que tu as trouve bon devant toi.

Matthieu 11:26 French: Louis Segond (1910)
Oui, Père, je te loue de ce que tu l'as voulu ainsi.

Matthieu 11:26 French: Martin (1744)
Il est ainsi, ô mon Père! parce que telle a été ta bonne volonté.

Matthaeus 11:26 German: Modernized
Ja, Vater, denn es ist also wohlgefällig gewesen vor dir.

Matthaeus 11:26 German: Luther (1912)
Ja, Vater; denn es ist also wohlgefällig gewesen vor dir.

Matthaeus 11:26 German: Textbibel (1899)
ja, Vater, denn so ist es wohlgefällig vor dir gewesen.

Matteo 11:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
Sì, Padre, perché così t’è piaciuto.

Matteo 11:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Sì certo, o Padre, perciocchè così ti è piaciuto.

MATIUS 11:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Ya Bapa, karena yang sedemikian itulah berkenan pada pemandangan-Mu.

Matthew 11:26 Kabyle: NT
Ih a Baba Ṛebbi ! Ḥemmdeɣ-k imi d wagi i d lebɣi-k.

Matthaeus 11:26 Latin: Vulgata Clementina
Ita Pater : quoniam sic fuit placitum ante te.

Matthew 11:26 Maori
Ae ra, e Pa; i pai hoki te penei ki tau titiro.

Matteus 11:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
ja, Fader, fordi således skjedde det som var velbehagelig for dig.

Mateo 11:26 Spanish: Reina Valera 1909
Así, Padre, pues que así agradó en tus ojos.

Mateo 11:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Sí, Padre, porque así agradó en tus ojos.

Mateus 11:26 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Amém, ó Pai, pois assim foi do teu agrado!

Mateus 11:26 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Sim, ó Pai, porque assim foi do teu agrado.   

Matei 11:26 Romanian: Cornilescu
Da, Tată, Te laud, pentrucă aşa ai găsit Tu cu cale!``

От Матфея 11:26 Russian: Synodal Translation (1876)
ей, Отче! ибо таково было Твое благоволение.

От Матфея 11:26 Russian koi8r
ей, Отче! ибо таково было Твое благоволение.

Matthew 11:26 Shuar New Testament
Ame, Aparu, N·nis wakera asam T·raitme.'

Matteus 11:26 Swedish (1917)
Ja, Fader; så har ju varit ditt behag.

Matayo 11:26 Swahili NT
Naam Baba, ndivyo ilivyokupendeza.

Mateo 11:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Oo nga, Ama, sapagka't gayon ang nakalugod sa iyong paningin.

มัทธิว 11:26 Thai: from KJV
ข้าแต่พระบิดา ที่เป็นอย่างนั้นก็เพราะเป็นที่ชอบพระทัยในสายพระเนตรของพระองค์

Matta 11:26 Turkish
Evet Baba, senin isteğin buydu.

Матей 11:26 Ukrainian: NT
Так, Отче: бо так воно вподобалось тобі.

Matthew 11:26 Uma New Testament
apa' wae-mi konoa-nu Mama.

Ma-thi-ô 11:26 Vietnamese (1934)
Thưa Cha, phải, thật như vậy, vì Cha đã thấy điều đó là tốt lành.

Matthew 11:25
Top of Page
Top of Page