Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Então o profeta rapidamente removeu o turbante que lhe protegia os olhos, e o rei prontamente o reconheceu como um dos profetas. João Ferreira de Almeida Atualizada Então ele se apressou, e tirou o turbante de sobre os seus olhos; e o rei de Israel o reconheceu, que era um dos profetas. King James Bible And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets. English Revised Version And he hasted, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets. Tesouro da Escritura went 1 Reis 21:4 1 Reis 22:8 Ester 5:13 Ester 6:12,13 Jó 5:2 Provérbios 19:3 Ligações 1 Reis 20:41 Interlinear • 1 Reis 20:41 Multilíngue • 1 Reyes 20:41 Espanhol • 1 Rois 20:41 Francês • 1 Koenige 20:41 Alemão • 1 Reis 20:41 Chinês • 1 Kings 20:41 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 1 Reis 20 …40Mas, enquanto o teu servo estava ocupado de uma e de outra parte, o homem desapareceu!” Então, o rei de Israel lhe declarou: “Ora, esta é a tua sentença; tu mesmo a pronunciaste!” 41Então o profeta rapidamente removeu o turbante que lhe protegia os olhos, e o rei prontamente o reconheceu como um dos profetas. 42E ele profetizou ao rei: “Assim diz Yahweh, o SENHOR: ‘Porquanto deste liberdade ao homem que Eu havia determinado como anátema, e que devia morrer, tua vida responderá pela vida dele, e o teu povo pagará pelo povo dele!’”… Referência Cruzada 1 Reis 20:38 O profeta partiu e ficou aguardando o rei na entrada; tinha ficado irreconhecível com a atadura que colocou sobre os olhos. 1 Reis 20:40 Mas, enquanto o teu servo estava ocupado de uma e de outra parte, o homem desapareceu!” Então, o rei de Israel lhe declarou: “Ora, esta é a tua sentença; tu mesmo a pronunciaste!” 1 Reis 20:42 E ele profetizou ao rei: “Assim diz Yahweh, o SENHOR: ‘Porquanto deste liberdade ao homem que Eu havia determinado como anátema, e que devia morrer, tua vida responderá pela vida dele, e o teu povo pagará pelo povo dele!’” |