Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Contudo, Salomão não obrigou nenhum filho de Israel a trabalhar como escravo; eles se dedicaram a servir ao rei como homens de guerra, chefes de seus capitães, comandantes dos seus carros, condutores e cavaleiros. João Ferreira de Almeida Atualizada Mas dos filhos de Israel Salomão não fez escravo algum para a sua obra; porém eram homens de guerra, chefes dos seus capitães, e chefes dos seus carros e dos seus cavaleiros. King James Bible But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen. English Revised Version But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen. Tesouro da Escritura But of the Êxodo 19:5,6 Levítico 25:39-46 Gálatas 4:26,31 they were men 1 Samuel 8:11,12 Ligações 2 Crônicas 8:9 Interlinear • 2 Crônicas 8:9 Multilíngue • 2 Crónicas 8:9 Espanhol • 2 Chroniques 8:9 Francês • 2 Chronik 8:9 Alemão • 2 Crônicas 8:9 Chinês • 2 Chronicles 8:9 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Crônicas 8 …8que não haviam sido mortos pelos israelenses, foram recrutados em nome do rei Salomão para executarem trabalhos forçados, e assim continuam até nossos dias. 9Contudo, Salomão não obrigou nenhum filho de Israel a trabalhar como escravo; eles se dedicaram a servir ao rei como homens de guerra, chefes de seus capitães, comandantes dos seus carros, condutores e cavaleiros. 10Estes eram os chefes dos oficiais do rei Salomão, duzentos e cinquenta, que presidiam sobre o povo.… Referência Cruzada 2 Crônicas 8:8 que não haviam sido mortos pelos israelenses, foram recrutados em nome do rei Salomão para executarem trabalhos forçados, e assim continuam até nossos dias. 2 Crônicas 8:10 Estes eram os chefes dos oficiais do rei Salomão, duzentos e cinquenta, que presidiam sobre o povo. |