Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Em seguida Elias lhe disse: “Aguarda aqui, por que Yahweh está me enviando ao Jordão”. Mas ele contestou: “Tão certo como vive o SENHOR e vive a tua alma, não te deixarei seguir só!” E, sendo assim, ambos partiram juntos. João Ferreira de Almeida Atualizada E Elias lhe disse: Fica-te aqui, porque o senhor me envia ao Jordão. Mas ele disse: Vive o Senhor, e vive a tua alma, que não te deixarei. E assim ambos foram juntos. King James Bible And Elijah said unto him, Tarry, I pray thee, here; for the LORD hath sent me to Jordan. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on. English Revised Version And Elijah said unto him, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jordan. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on. Tesouro da Escritura Ligações 2 Reis 2:6 Interlinear • 2 Reis 2:6 Multilíngue • 2 Reyes 2:6 Espanhol • 2 Rois 2:6 Francês • 2 Koenige 2:6 Alemão • 2 Reis 2:6 Chinês • 2 Kings 2:6 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Reis 2 …5Os irmãos, seguidores dos profetas, que estavam em Jericó se aproximaram de Eliseu e questionaram-lhe: “Sabes que hoje o SENHOR vai levar teu mestre por sobre a tua cabeça para o céu?” E ele replicou: “Sim, eu sei, mas não fale mais sobre isso!” 6Em seguida Elias lhe disse: “Aguarda aqui, por que Yahweh está me enviando ao Jordão”. Mas ele contestou: “Tão certo como vive o SENHOR e vive a tua alma, não te deixarei seguir só!” E, sendo assim, ambos partiram juntos. 7Cinquenta discípulos dos profetas foram também e ficaram observando à distância o que se passava, quando Elias e Eliseu se detiveram à beira do rio Jordão.… Referência Cruzada Josué 3:8 E tu ordenarás aos sacerdotes que transportam a Arca da Aliança, dizendo: ‘Quando chegardes às margens das águas do Jordão, parareis junto ao próprio Jordão.” Josué 3:15 Assim que os transportadores da Arca chegaram ao Jordão e que os pés dos sacerdotes que transportavam a Arca se molharam nas bordas das águas, pois o Jordão transborda pelas margens durante toda a época da colheita, 1 Samuel 20:3 Contudo, Davi fez um juramento solene e declarou a Jônatas: “Teu pai sabe perfeitamente que eu conto com tua amizade e cooperação, e deduziu: ‘Jônatas não deve ficar sabendo dos meus intentos para que não se entristeça demais’ No entanto, tão certo como vive Yahweh, o SENHOR, e como tu vives, estou a um passo de conhecer a morte!” 2 Reis 2:2 e no caminho ordenou-lhe Elias: “Aguarda aqui mesmo, porque Yahweh está me enviando a Betel”. No entanto, Eliseu respondeu: “Tão certo como vive Yahweh, o SENHOR, e como tu vives, não te deixarei!” E por isso desceram juntos para Betel. |