Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Assim que a noite caiu, eles se dirigiram ao acampamento dos arameus. Quando chegaram às proximidades do acampamento, observaram que não havia ninguém ali, João Ferreira de Almeida Atualizada Levantaram-se, pois, ao crepúsculo, para irem ao arraial dos sírios; e, chegando eles à entrada do arraial, eis que não havia ali ninguém. King James Bible And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there. English Revised Version And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, there was no man there. Tesouro da Escritura in the twilight 1 Samuel 30:17 Ezequiel 12:6,7,12 behold Deuteronômio 28:7 Deuteronômio 32:25,30 Ligações 2 Reis 7:5 Interlinear • 2 Reis 7:5 Multilíngue • 2 Reyes 7:5 Espanhol • 2 Rois 7:5 Francês • 2 Koenige 7:5 Alemão • 2 Reis 7:5 Chinês • 2 Kings 7:5 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Reis 7 …4Se resolvermos entrar na cidade, morreremos lá, porque a fome reina lá dentro; se ficarmos aqui, morreremos da mesma forma. Vamo-nos, pois, e passemos para o acampamento dos arameus a fim de nos rendermos; se nos deixarem viver, viveremos, e se nos matarem, morreremos!” 5Assim que a noite caiu, eles se dirigiram ao acampamento dos arameus. Quando chegaram às proximidades do acampamento, observaram que não havia ninguém ali, 6pois o SENHOR tinha feito os arameus ouvirem o ruído de um grande exército com cavalos e carros de guerra, de modo que comentaram uns com os outros: “O rei de Israel deve ter contratado os reis dos hititas e dos egípcios para marcharem contra nós!”… Referência Cruzada 2 Reis 7:4 Se resolvermos entrar na cidade, morreremos lá, porque a fome reina lá dentro; se ficarmos aqui, morreremos da mesma forma. Vamo-nos, pois, e passemos para o acampamento dos arameus a fim de nos rendermos; se nos deixarem viver, viveremos, e se nos matarem, morreremos!” 2 Reis 7:6 pois o SENHOR tinha feito os arameus ouvirem o ruído de um grande exército com cavalos e carros de guerra, de modo que comentaram uns com os outros: “O rei de Israel deve ter contratado os reis dos hititas e dos egípcios para marcharem contra nós!” |