Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Ademais, a quem vou servir? Não és seu filho? Como servi a teu pai, assim te servirei!” João Ferreira de Almeida Atualizada E, demais disto, a quem serviria eu? Porventura não seria a seu filho? como servi a teu pai, assim servirei a ti. King James Bible And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence. English Revised Version And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence. Tesouro da Escritura should I not serve 2 Samuel 15:34 1 Samuel 28:2 1 Samuel 29:8 Salmos 55:21 Gálatas 2:13 Ligações 2 Samuel 16:19 Interlinear • 2 Samuel 16:19 Multilíngue • 2 Samuel 16:19 Espanhol • 2 Samuel 16:19 Francês • 2 Samuel 16:19 Alemão • 2 Samuel 16:19 Chinês • 2 Samuel 16:19 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Samuel 16 …18Ao que prontamente Husai lhe explicou: “Não, meu senhor! Dedico meu serviço ao escolhido do SENHOR, deste povo e de todos os israelitas. Esse é o meu senhor e com ele permanecerei! 19Ademais, a quem vou servir? Não és seu filho? Como servi a teu pai, assim te servirei!” 20Absalão procurou o conselho de Aitofel e lhe indagou: “Dai-nos o teu parecer. Que devemos fazer?”… Referência Cruzada 2 Samuel 15:34 Todavia, se voltares à cidade e declarares a Absalão: ‘Serei teu servo, senhor meu rei. No passado dediquei-me a servir teu pai, mas de agora em diante estarei a teu dispor!’ Assim me ajudarás muito mais, frustrando os conselhos de Aitofel!” 2 Samuel 16:18 Ao que prontamente Husai lhe explicou: “Não, meu senhor! Dedico meu serviço ao escolhido do SENHOR, deste povo e de todos os israelitas. Esse é o meu senhor e com ele permanecerei! 2 Samuel 16:20 Absalão procurou o conselho de Aitofel e lhe indagou: “Dai-nos o teu parecer. Que devemos fazer?” |