Deuteronômio 22:12
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Afixarás pingentes nas quatro pontas da capa que costumas vestir.

João Ferreira de Almeida Atualizada
Porás franjas nos quatro cantos da tua manta, com que te cobrires.   

King James Bible
Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.

English Revised Version
Thou shalt make thee fringes upon the four borders of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
Tesouro da Escritura

fringes

Números 15:38,39
“Fala aos filhos de Israel: Tu lhes dirás, para que se observe ao longo de todas as suas gerações, que se façam borlas, franjas nas pontas das suas vestes e se ponha um cordão azul celeste em cada uma delas.…

Mateus 23:5
Tudo o que realizam tem como alvo serem observados pelas pessoas. Por isso, fazem seus filactérios bem largos e as franjas de suas vestes mais longas.

quarters [heb] wings

Ligações
Deuteronômio 22:12 InterlinearDeuteronômio 22:12 MultilíngueDeuteronomio 22:12 EspanholDeutéronome 22:12 Francês5 Mose 22:12 AlemãoDeuteronômio 22:12 ChinêsDeuteronomy 22:12 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Deuteronômio 22
11Também não usarás roupas com fios de lã e de linho misturados no mesmo tecido. 12Afixarás pingentes nas quatro pontas da capa que costumas vestir.
Referência Cruzada
Mateus 9:20
De repente, uma mulher que há doze anos vinha sofrendo de hemorragia, alcançou-o por trás e tocou na borda do seu manto.

Mateus 23:5
Tudo o que realizam tem como alvo serem observados pelas pessoas. Por isso, fazem seus filactérios bem largos e as franjas de suas vestes mais longas.

Números 15:37
O SENHOR disse a Moisés:

Números 15:38
“Fala aos filhos de Israel: Tu lhes dirás, para que se observe ao longo de todas as suas gerações, que se façam borlas, franjas nas pontas das suas vestes e se ponha um cordão azul celeste em cada uma delas.

Deuteronômio 22:11
Início da Página
Início da Página