Gênesis 31:51
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Disse mais Labão a Jacó: “Eis estas pedras que amontoei e que formam um pilar testemunhal entre mim e ti.

João Ferreira de Almeida Atualizada
Disse ainda Labão a Jacó: Eis aqui este montão, e eis aqui a coluna que levantei entre mim e ti.   

King James Bible
And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee;

English Revised Version
And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar, which I have set betwixt me and thee.
Tesouro da Escritura

I have cast.

Gênesis 31:45
Então, Jacó tomou uma pedra e a colocou em pé como se fosse um pilar.

.

Ligações
Gênesis 31:51 InterlinearGênesis 31:51 MultilíngueGénesis 31:51 EspanholGenèse 31:51 Francês1 Mose 31:51 AlemãoGênesis 31:51 ChinêsGenesis 31:51 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Gênesis 31
50Se maltratares as minhas filhas e tomares outras mulheres além delas, não estando ninguém conosco, atenta em que Deus é testemunha entre mim e ti!” 51Disse mais Labão a Jacó: “Eis estas pedras que amontoei e que formam um pilar testemunhal entre mim e ti. 52Este monte de pedras ergue-se como estela e testemunho de que não devo ultrapassar este marco em direção ao teu lado a fim de prejudicar-te, e tu não passarás destas pedras para o meu lado, com más intenções.…
Referência Cruzada
Gênesis 31:50
Se maltratares as minhas filhas e tomares outras mulheres além delas, não estando ninguém conosco, atenta em que Deus é testemunha entre mim e ti!”

Gênesis 31:52
Este monte de pedras ergue-se como estela e testemunho de que não devo ultrapassar este marco em direção ao teu lado a fim de prejudicar-te, e tu não passarás destas pedras para o meu lado, com más intenções.

Gênesis 31:50
Início da Página
Início da Página