Strong's Concordance leipó: to leave, leave behind Original Word: λείπωPart of Speech: Verb Transliteration: leipó Phonetic Spelling: (li'-po) Short Definition: I am wanting, am left behind Definition: (earlier: I leave behind, abandon), (a) I am wanting, (b) mid: e.g. with gen: I come behind (in a race), am left behind in, fall short of (some standard), am wanting in. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3007: λείπωλείπω; (2 aorist subjunctive 3 person singular λιπη, Titus 3:13 T WIt marginal reading; present passive λείπομαι; from Homer down); 1. transitive, to leave, leave behind, forsake; passive to be left behind (properly, by one's rival in a race, hence), a. to lag, be inferior: ἐν μηδενί, James 1:4 (Herodotus 7, 8, 1); (others associate this example with the two under b.). b. to be destitute of, to lack: with the genitive of the thing, James 1:5; James 2:15 (Sophocles, Plato, others). 2. intransitive, to be lacking or absent, to fail: λείπει τί τίνι, Luke 18:22; Titus 3:13 (Polybius 10, 18, 8; others); τά λείποντα, the things that remain (so Justin Martyr, Apology 1, 52, cf. 32; but others are lacking), Titus 1:5. (Compare: ἀπολείπω, διαλείπω, ἐκλείπω, ἐπιλείπω, καταλείπω, ἐνκαταλείπω, περιλείπω, ὑπολείπω.) A primary verb; to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent -- be destitute (wanting), lack. Englishman's Concordance Strong's Greek 30076 Occurrences λείπῃ — 1 Occ. λείπει — 1 Occ. λείπεται — 1 Occ. λειπόμενοι — 2 Occ. λείποντα — 1 Occ. Luke 18:22 V-PIA-3S GRK: ἕν σοι λείπει πάντα ὅσα NAS: you still lack; sell KJV: unto him, Yet lackest thou one INT: one thing to you is lacking all as much as Titus 1:5 V-PPA-ANP Titus 3:13 V-PSA-3S James 1:4 V-PPM/P-NMP James 1:5 V-PIM/P-3S James 2:15 V-PPM/P-NMP |