Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada O povo retornou a Betel e ficou ali na presença de Deus até a tarde. Eles choraram amargamente, em voz alta, e João Ferreira de Almeida Atualizada Veio, pois, o povo a Betel, e ali ficou sentado até a tarde, diante de Deus; e todos, levantando a voz, fizeram grande pranto, King James Bible And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore; English Revised Version And the people came to Beth-el, and sat there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore. Tesouro da Escritura the house Juízes 21:12 Juízes 20:18,23,26 Josué 18:1 lifted Juízes 2:4 Gênesis 27:38 1 Samuel 30:4 Ligações Juízes 21:2 Interlinear • Juízes 21:2 Multilíngue • Jueces 21:2 Espanhol • Juges 21:2 Francês • Richter 21:2 Alemão • Juízes 21:2 Chinês • Judges 21:2 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Juízes 21 1Então os homens da coalizão dos israelitas havia feito em Mispá este juramento diante de Deus: “Ninguém dentre nós dará a sua filha em casamento a qualquer filho de Benjamim!” 2O povo retornou a Betel e ficou ali na presença de Deus até a tarde. Eles choraram amargamente, em voz alta, e 3clamaram: “Ó Yahweh, SENHOR Deus de Israel”, bradavam eles “por que nos aconteceu tamanha desgraça? Por que Israel perdeu uma de suas tribos?”… Referência Cruzada Juízes 20:26 Então todos os israelitas, menos a tribo de Benjamim, subiram a Betel, e ali prostraram-se e lamentaram-se perante o SENHOR. Naquele dia jejuaram até a tarde e ofereceram holocaustos e sacrifícios de paz e comunhão a Yahweh. Juízes 21:3 clamaram: “Ó Yahweh, SENHOR Deus de Israel”, bradavam eles “por que nos aconteceu tamanha desgraça? Por que Israel perdeu uma de suas tribos?” 1 Samuel 11:4 Os mensageiros chegaram a Gibeá, onde Saul morava. Assim que entregaram as notícias, o povo começou a chorar e se lamentar desesperadamente. |