Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Em seguida Arão apresentou as ofertas do povo. Pegou primeiro o bode do sacrifício para tirar o pecado do povo, matou-o e ofereceu-o a Deus, como tinha feito com a oferta para tirar o próprio pecado. João Ferreira de Almeida Atualizada Então apresentou a oferta do povo e, tomando o bode que era a oferta pelo pecado do povo, imolou-o e o ofereceu pelo pecado, como fizera com o primeiro. King James Bible And he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. English Revised Version And he presented the people's oblation, and took the goat of the sin offering which was for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. Tesouro da Escritura Levítico 9:3 Levítico 4:27-31 Levítico 9:15 Números 28:1-29:31 Isaías 53:10 2 Coríntios 5:21 Tito 2:14 Hebreus 2:17 Hebreus 5:3 Ligações Levítico 9:15 Interlinear • Levítico 9:15 Multilíngue • Levítico 9:15 Espanhol • Lévitique 9:15 Francês • 3 Mose 9:15 Alemão • Levítico 9:15 Chinês • Leviticus 9:15 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Levítico 9 15Em seguida Arão apresentou as ofertas do povo. Pegou primeiro o bode do sacrifício para tirar o pecado do povo, matou-o e ofereceu-o a Deus, como tinha feito com a oferta para tirar o próprio pecado. 16Em seguida pegou o animal que ia ser morto para a oferta que é completamente queimada e ofereceu-o a Deus, exatamente conforme mandava a lei.… Referência Cruzada Levítico 4:27 Se alguém da comunidade, inadvertidamente ou sem querer, incorrer no erro de fazer o que é proibido segundo qualquer dos mandamentos do SENHOR, o Eterno, será considerado culpado. Levítico 9:14 Então levou os miúdos e as pernas do carneiro e queimou-os também, em cima do restante da oferta queimada. Levítico 10:16 Depois Moisés inquiriu diligentemente, por toda parte, sobre o bode da oferta pelo pecado e descobriu que já fora queimado. Ao saber disso, irritou-se contra Eleazar e Itamar, os filhos que ficaram vivos, e interrogou: |