2 Chronicles 29:14
King James Bible
And of the sons of Heman; Jehiel, and Shimei: and of the sons of Jeduthun; Shemaiah, and Uzziel.

Darby Bible Translation
and of the sons of Heman, Jehiel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.

English Revised Version
and of the sons of Heman, Jehuel and Shimei: and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.

World English Bible
and of the sons of Heman, Jehuel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.

Young's Literal Translation
and of the sons of Heman: Jehiel and Shimei; and of the sons of Jeduthun: Shemaiah and Uzziel --

2 i Kronikave 29:14 Albanian
Nga bijtë e Hemanit, Jehieli dhe Shimei. Nga bijtë e Jeduthunit, Shemajahu dhe Uzieli.

Dyr Lauft B 29:14 Bavarian
dyr Jehiheel und Schimi von de Hemäner und dyr Schemeien und Usiheel von de Iedytauner.

2 Летописи 29:14 Bulgarian
от Емановите потомци, Ехиил и Семей; а от Едутуновите потомци, Семаия и Озиил;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
希幔的子孫耶歇和示每,耶杜頓的子孫示瑪雅和烏薛,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
希幔的子孙耶歇和示每,耶杜顿的子孙示玛雅和乌薛,

歷 代 志 下 29:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
希 幔 的 子 孫 耶 歇 和 示 每 ; 耶 杜 頓 的 子 孫 示 瑪 雅 和 烏 薛 ;

歷 代 志 下 29:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
希 幔 的 子 孙 耶 歇 和 示 每 ; 耶 杜 顿 的 子 孙 示 玛 雅 和 乌 薛 ;

2 Chronicles 29:14 Croatian Bible
od Hemanovih sinova: Jehiel i Šimej; od Jedutunovih sinova: Šemaja i Uziel.

Druhá Paralipomenon 29:14 Czech BKR
A z synů Hémanových: Jechiel a Simei; z synů pak Jedutunových: Semaiáš a Uziel.

Anden Krønikebog 29:14 Danish
af Hemans Sønner Jehiel og Sjim'i; og af Jedutuns Sønner Sjemaja og Uzziel;

2 Kronieken 29:14 Dutch Staten Vertaling
En van de kinderen van Heman, Jehiel en Simei; en van de kinderen van Jeduthun, Semaja en Uzziel.

2 Krónika 29:14 Hungarian: Karoli
A Hemán fiai közül Jéhiel és Simei; a Jédutun fiai közül Semája és Uzziel.

Kroniko 2 29:14 Esperanto
kaj el la idoj de Heman:Jehxiel kaj SXimei; kaj el la idoj de Jedutun:SXemaja kaj Uziel.

TOINEN AIKAKIRJA 29:14 Finnish: Bible (1776)
Hemanin lapsista: Jehiel ja Simei; Jedutunin lapsista: Semaja ja Ussiel.

Westminster Leningrad Codex
וּמִן־בְּנֵ֥י הֵימָ֖ן [יְחוּאֵל כ] (יְחִיאֵ֣ל ק) וְשִׁמְעִ֑י ס וּמִן־בְּנֵ֣י יְדוּת֔וּן שְׁמַֽעְיָ֖ה וְעֻזִּיאֵֽל׃

WLC (Consonants Only)
ומן־בני הימן [יחואל כ] (יחיאל ק) ושמעי ס ומן־בני ידותון שמעיה ועזיאל׃

2 Chroniques 29:14 French: Darby
et d'entre les fils d'Heman, Jekhiel et Shimhi; et d'entre les fils de Jeduthun, Shemahia et Uziel.

2 Chroniques 29:14 French: Louis Segond (1910)
et des fils d'Héman, Jehiel et Schimeï; et des fils de Jeduthun, Schemaeja et Uzziel.

2 Chroniques 29:14 French: Martin (1744)
Et des enfants d'Hémad, Jéhiël, et Simhi; et des enfants de Jéduthun, Sémahia et Huziël.

2 Chronik 29:14 German: Modernized
und aus den Kindern Heman: Jehiel und Simei; und aus den Kindern Jeduthun: Semaja und Usiel.

2 Chronik 29:14 German: Luther (1912)
und aus den Kindern Heman: Jehiel und Simei; und aus den Kindern Jeduthun: Semaja und Usiel.

2 Chronik 29:14 German: Textbibel (1899)
von den Nachkommen Hemans: Jehïel und Simei; von den Nachkommen Jeduthuns: Semaja und Ussiel.

2 Cronache 29:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
Dei figliuoli di Heman: Jehiel e Scimei. Dei figliuoli di Jeduthun: Scemaia e Uzziel.

2 Cronache 29:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E d’infra i figliuoli di Heman: Iehiel, e Simi; e d’infra i figliuoli di Iedutun: Semaia ed Uzziel.

2 TAWARIKH 29:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan dari pada bani Hemanpun Yehiel dan Simai; dan dari pada bani Yeduton Semaya dan Uziel.

II Paralipomenon 29:14 Latin: Vulgata Clementina
necnon de filiis Heman, Jahiel, et Semei : sed et de filiis Idithun, Semeias, et Oziel.

2 Chronicles 29:14 Maori
O nga tama a Hemana, ko Tehiere, ko Himei; o nga tama e Ierutunu, ko Hemaia, ko Utiere.

2 Krønikebok 29:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og av Hemans barn Jehuel og Sime'i og av Jedutuns barn Semaja og Ussiel.

2 Crónicas 29:14 Spanish: Reina Valera 1909
Y de los hijos de Hemán, Jehiel y Simi; y de los hijos de Jeduthún, Semeías y Uzziel.

2 Crónicas 29:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y de los hijos de Hemán, Jehiel y Simei; y de los hijos de Jedutún, Semeías y Uziel.

2 Crônicas 29:14 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
dos descendentes de Hemã: Jeuel e Simei; dos descendentes de Jedutum: Semaías e Uziel.

2 Crônicas 29:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
e dos filhos de Hemã: Jeuel e Simei; e dos filhos de Jedutun: Semaías e Uziel.   

2 Cronici 29:14 Romanian: Cornilescu
şi din fiii lui Heman: Iehiel şi Şimei, şi din fiii lui Iedutun: Şemaia şi Uziel.

2-я Паралипоменон 29:14 Russian: Synodal Translation (1876)
и из сыновей Емановых: Иехиел и Шимей; и из сыновей Идифуновых: Шемаия и Уззиел.

2-я Паралипоменон 29:14 Russian koi8r
и из сыновей Емановых: Иехиел и Шимей; и из сыновей Идифуновых: Шемаия и Уззиел.[]

Krönikeboken 29:14 Swedish (1917)
av Hemans barn Jehuel och Simei; av Jedutuns barn Semaja och Ussiel.

2 Chronicles 29:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa mga anak ni Heman, si Jehiel at si Simi: at sa mga anak ni Jeduthun, si Semeias at si Uzziel.

2 พงศาวดาร 29:14 Thai: from KJV
และลูกหลานของเฮมาน มีเยฮีเอลและชิเมอี และลูกหลานของเยดูธูน มีเชไมอาห์และอุสซีเอล

2 Tarihler 29:14 Turkish
Heman soyundan Yehiel, Şimi; Yedutun soyundan Şemaya ve Uzziel.

2 Söû-kyù 29:14 Vietnamese (1934)
về dòng Hê-man có Giê-hi-ên và Si-mê -i; về dòng Giê-đu-thun có Sê-ma-gia và U-xi-ên.

2 Chronicles 29:13
Top of Page
Top of Page