King James BibleVanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.
Darby Bible TranslationVanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities! all is vanity.
English Revised VersionVanity of vanities, saith the Preacher; vanity of vanities, all is vanity.
World English Bible"Vanity of vanities," says the Preacher; "Vanity of vanities, all is vanity."
Young's Literal Translation Vanity of vanities, said the Preacher, Vanity of vanities: the whole is vanity. Predikuesi 1:2 Albanian Kotësi e kotësive, thotë Predikuesi; Dyr Prödiger 1:2 Bavarian Mein, was sollt dös allss, spraach dyr Prödiger; daa fraag i mi! Еклесиаст 1:2 Bulgarian Суета на суетите, казва проповедникът; Суета на суетите, всичко е суета. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 傳道者說:虛空的虛空,虛空的虛空,凡事都是虛空。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 传道者说:虚空的虚空,虚空的虚空,凡事都是虚空。 傳 道 書 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 傳 道 者 說 : 虛 空 的 虛 空 , 虛 空 的 虛 空 , 凡 事 都 是 虛 空 。 傳 道 書 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 传 道 者 说 : 虚 空 的 虚 空 , 虚 空 的 虚 空 , 凡 事 都 是 虚 空 。 Ecclesiastes 1:2 Croatian Bible Ispraznost nad ispraznošću, veli Propovjednik, ispraznost nad ispraznošću, sve je ispraznost! Kazatel 1:2 Czech BKR Marnost nad marnostmi, řekl kazatel, marnost nad marnostmi, a všecko marnost. Prædikeren 1:2 Danish Endeløs Tomhed, sagde Prædikeren, endeløs Tomhed, alt er Tomhed! Prediker 1:2 Dutch Staten Vertaling Ijdelheid der ijdelheden, zegt de prediker; ijdelheid der ijdelheden, het is al ijdelheid. Prédikátor 1:2 Hungarian: Karoli Felette nagy hiábavalóság, azt mondja a prédikátor; felette nagy hiábavalóság! Minden hiábavalóság! La predikanto 1:2 Esperanto Vantajxo de vantajxoj, diris la Predikanto; vantajxo de vantajxoj, cxio estas vantajxo. SAARNAAJA 1:2 Finnish: Bible (1776) Turhuuksien turhuus, sanoi saarnaaja, turhuuksien turhuus; kaikki on turhuutta! Ecclésiaste 1:2 French: Darby Vanite des vanites, dit le predicateur; vanite des vanites! Tout est vanite. Ecclésiaste 1:2 French: Louis Segond (1910) Vanité des vanités, dit l'Ecclésiaste, vanité des vanités, tout est vanité. Ecclésiaste 1:2 French: Martin (1744) Vanité des vanités, dit l'Ecclésiaste; vanité des vanités, tout est vanité. Prediger 1:2 German: Modernized Es ist alles ganz eitel, sprach der Prediger, es ist alles ganz eitel. Prediger 1:2 German: Luther (1912) Es ist alles ganz eitel, sprach der Prediger, es ist alles ganz eitel. {~} {~} Prediger 1:2 German: Textbibel (1899) O Eitelkeit der Eitelkeiten! spricht der Prediger; o Eitelkeit der Eitelkeiten! Alles ist eitel! Ecclesiaste 1:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Vanità delle vanità, dice l’Ecclesiaste; Ecclesiaste 1:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) VANITÀ delle vanità, dice il Predicatore; vanità delle vanità; ogni cosa è vanità. PENGKHOTBAH 1:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Kesia-siaan atas segala kesia-siaan, kata al-Khatib; kesia-siaan atas segala kesia-siaan, semuanya juga sia-sia adanya. Ecclesiastes 1:2 Latin: Vulgata Clementina Vanitas vanitatum, dixit Ecclesiastes ; vanitas vanitatum, et omnia vanitas. Ecclesiastes 1:2 Maori He tino horihori rawa, e ai ta te Kaikauwhau, he tino horihori rawa; he horihori katoa. Predikerens 1:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Bare tomhet, sier predikeren, bare idelig tomhet! Alt er tomhet. Eclesiastés 1:2 Spanish: Reina Valera 1909 Vanidad de vanidades, dijo el Predicador; vanidad de vanidades, todo vanidad.Eclesiastés 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Vanidad de vanidades, dijo el Predicador; vanidad de vanidades, todo es vanidad. Eclesiastes 1:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada “Que grande ilusão! Que grande inutilidade! Nada faz sentido!”, diz o sábio. Eclesiastes 1:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Vaidade de vaidades, diz o pregador; vaidade de vaidades, tudo é vaidade. Ecclesiast 1:2 Romanian: Cornilescu O, deşertăciune a deşertăciunilor, zice Eclesiastul, o deşertăciune a deşertăciunilor! Totul este deşertăciune. Екклесиаст 1:2 Russian: Synodal Translation (1876) Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, – все суета! Екклесиаст 1:2 Russian koi8r Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, --всё суета![] Predikaren 1:2 Swedish (1917) Fåfängligheters fåfänglighet! säger Predikaren. Fåfängligheters fåfänglighet! Allt är fåfänglighet! Ecclesiastes 1:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Walang kabuluhan ng mga walang kabuluhan, sabi ng Mangangaral; walang kabuluhan ng mga walang kabuluhan, lahat ay walang kabuluhan. ปัญญาจารย์ 1:2 Thai: from KJV ปัญญาจารย์กล่าวว่า อนิจจัง อนิจจัง อนิจจัง อนิจจัง สารพัดอนิจจัง Vaiz 1:2 Turkish ‹‹Her şey boş, bomboş, bomboş!›› diyor Vaiz. Truyeàân Ñaïo 1:2 Vietnamese (1934) Người truyền đạo nói: Hư không của sự hư không, hư không của sự hư không, thảy đều hư không. |