Exodus 13:1
King James Bible
And the LORD spake unto Moses, saying,

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

Eksodi 13:1 Albanian
Zoti i foli Moisiut duke i thënë:

Dyr Auszug 13:1 Bavarian
Dyr Herr spraach zo n Mosenn:

Изход 13:1 Bulgarian
Господ говори още на Моисея казвайки:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華曉諭摩西說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华晓谕摩西说:

出 埃 及 記 13:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 :

出 埃 及 記 13:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 :

Exodus 13:1 Croatian Bible
Jahve reče Mojsiju:

Exodus 13:1 Czech BKR
I mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka:

2 Mosebog 13:1 Danish
Og HERREN talede til Moses og sagde:

Exodus 13:1 Dutch Staten Vertaling
Toen sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:

2 Mózes 13:1 Hungarian: Karoli
És szóla az Úr Mózesnek, mondván:

Moseo 2: Eliro 13:1 Esperanto
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:

TOINEN MOOSEKSEN 13:1 Finnish: Bible (1776)
Ja Herra puhui Mosekselle ja sanoi:

Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃

Exode 13:1 French: Darby
Et l'Eternel parla à Moise, disant:

Exode 13:1 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel parla à Moïse, et dit:

Exode 13:1 French: Martin (1744)
Et l'Eternel parla à Moïse, disant :

2 Mose 13:1 German: Modernized
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

2 Mose 13:1 German: Luther (1912)
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

2 Mose 13:1 German: Textbibel (1899)
Da redete Jahwe mit Mose folgendermaßen:

Esodo 13:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’Eterno parlò a Mosè, dicendo: "Consacrami ogni primogenito,

Esodo 13:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E IL Signore parlò a Mosè, dicendo: Consacrami ogni primogenito,

KELUARAN 13:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sebermula, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya:

Exodus 13:1 Latin: Vulgata Clementina
Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens :

Exodus 13:1 Maori
A i korero a Ihowa ki a Mohi, i mea,

2 Mosebok 13:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Herren talte til Moses og sa:

Éxodo 13:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y JEHOVA habló á Moisés, diciendo:

Éxodo 13:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:

Éxodo 13:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então o SENHOR Deus ordena a Moisés:

Éxodo 13:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Então falou o Senhor a Moisés, dizendo:   

Exod 13:1 Romanian: Cornilescu
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:

Исход 13:1 Russian: Synodal Translation (1876)
И сказал Господь Моисею, говоря:

Исход 13:1 Russian koi8r
И сказал Господь Моисею, говоря:[]

2 Mosebok 13:1 Swedish (1917)
Och HERREN talade till Mose och sade:

Exodus 13:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang Panginoon ay nagsalita kay Moises, na sinasabi,

อพยพ 13:1 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า

Mısır'dan Çıkış 13:1 Turkish
RAB Musaya, ‹‹Bütün ilk doğanları bana adayın›› dedi, ‹‹İsrailliler arasında insan olsun, hayvan olsun her rahmin ilk ürünü bana aittir.››

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 13:1 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng:

Exodus 12:51
Top of Page
Top of Page