King James BibleThese are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,
Darby Bible TranslationThese are the chiefs of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
English Revised VersionThese are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,
World English BibleThese are the chiefs who came of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
Young's Literal Translation These are chiefs of the Horite: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, Zanafilla 36:29 Albanian Këta qenë krerët e Horejve: kreu Lothan, kreu Shobal, kreu Cibeon, kreu Anah, De Bschaffung 36:29 Bavarian D Häuptling von de Horer warnd dyr Lottän, Schobal, Zibon, Änen, Битие 36:29 Bulgarian Ето главатарите произлезли от хорейците: главатар Лотан, главатар Совал, главатар Севегон, главатар Ана. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 從何利人所出的族長記在下面,就是羅坍族長、朔巴族長、祭便族長、亞拿族長、现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 从何利人所出的族长记在下面,就是罗坍族长、朔巴族长、祭便族长、亚拿族长、 創 世 記 36:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 從 何 利 人 所 出 的 族 長 記 在 下 面 : 就 是 羅 坍 族 長 、 朔 巴 族 長 、 祭 便 族 長 、 亞 拿 族 長 、 創 世 記 36:29 Chinese Bible: Union (Simplified) 从 何 利 人 所 出 的 族 长 记 在 下 面 : 就 是 罗 坍 族 长 、 朔 巴 族 长 、 祭 便 族 长 、 亚 拿 族 长 、 Genesis 36:29 Croatian Bible Ovo su knezovi Horijaca: knez Lotan, knez Šobal, knez Sibeon, knez Ana, Genesis 36:29 Czech BKR Tato jsou knížata Horejská: Kníže Lotan, kníže Sobal, kníže Sebeon, kníže Ana, 1 Mosebog 36:29 Danish Følgende var Horiternes Stammehøvdinger: Høvdingerne Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana, Genesis 36:29 Dutch Staten Vertaling Dit zijn de vorsten der Horieten: de vorst Lotan, de vorst Sobal, de vorst Zibeon, de vorst Ana. 1 Mózes 36:29 Hungarian: Karoli A Horeusok közûl való fejedelmek pedig ezek: Lótán fejedelem, Sóbál fejedelem, Czibhón fejedelem, Anáh fejedelem. Moseo 1: Genezo 36:29 Esperanto Jen estas la cxefoj de la HXoridoj: cxefo Lotan, cxefo SXobal, cxefo Cibeon, cxefo Ana, ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 36:29 Finnish: Bible (1776) Nämät ovat Horilaisten ruhtinaat: se ruhtinas Lotan, se ruhtinas Sobal, se ruhtinas Zibeon, se ruhtinas Ana. Genèse 36:29 French: Darby Ce sont ici les chefs des Horiens: le chef Lotan, le chef Shobal, le chef Tsibhon, le chef Ana, Genèse 36:29 French: Louis Segond (1910) Voici les chefs des Horiens: le chef Lothan, le chef Schobal, le chef Tsibeon, le chef Ana, Genèse 36:29 French: Martin (1744) Ce sont ici les Ducs des Horiens : le Duc Lotan, le Duc Sobal, le Duc Tsibhon, le Duc Hana. 1 Mose 36:29 German: Modernized Dies sind die Fürsten der Horiten: der Fürst Lothan, der Fürst Sobal, der Fürst Zibeon, der Fürst Ana, 1 Mose 36:29 German: Luther (1912) Dies sind die Fürsten der Horiter: der Fürst Lotan, der Fürst Sobal, der Fürst Zibeon, der Fürst Ana, 1 Mose 36:29 German: Textbibel (1899) Dies sind die Häuptlinge der Horiter: der Häuptling Lotan, der Häuptling Sobal, der Häuptling Zibeon, der Häuptling Ana. Genesi 36:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Questi sono i capi degli Horei: il capo Lothan, il capo Shobal, il capo Tsibeon, il capo Ana, Genesi 36:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Questi furono i duchi degli Horei: il duca Lotan, il duca Sobal, il duca Sibon, il duca Ana; KEJADIAN 36:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka inilah amir-amir orang Horiti: amir Lotan dan amir Syobal dan amir Zibeon dan amir Anah Genesis 36:29 Latin: Vulgata Clementina Hi duces Horræorum : dux Lotan, dux Sobal, dux Sebeon, dux Ana, Genesis 36:29 Maori No nga Hori enei ariki; ko Rotana ariki, ko Hopara ariki, ko Tipeona ariki, ko Anaha ariki, 1 Mosebok 36:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Dette var horittenes stammefyrster: stammefyrsten Lotan, stammefyrsten Sobal, stammefyrsten Sibeon, stammefyrsten Ana, Génesis 36:29 Spanish: Reina Valera 1909 Y estos fueron los duques de los Horeos: el duque Lotán, el duque Sobal, el duque Zibeón, el duque Ana.Génesis 36:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Y estos fueron los duques de los horeos: el duque Lotán, el duque Sobal, el duque Zibeón, el duque Aná. Gênesis 36:29 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Estes foram, portanto, os chefes das tribos dos horeus: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Gênesis 36:29 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Estes são os chefes dos horeus: Lotã, Sobal, Zibeão, Anás, Geneza 36:29 Romanian: Cornilescu Iată căpeteniile Horiţilor: căpetenia Lotan, căpetenia Şobal, căpetenia Ţibeon, căpetenia Ana, Бытие 36:29 Russian: Synodal Translation (1876) Сии старейшины Хорреев: старейшина Лотан, старейшина Шовал, старейшина Цивеон, старейшина Ана, Бытие 36:29 Russian koi8r Сии старейшины Хорреев: старейшина Лотан, старейшина Шовал, старейшина Цивеон, старейшина Ана,[] 1 Mosebok 36:29 Swedish (1917) Dessa voro horéernas stamfurstar: fursten Lotan, fursten Sobal, fursten Sibeon, fursten Ana, Genesis 36:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ito ang mga pangulong nagmula sa mga Horeo; ang pangulong Lotan, ang pangulong Sobal, ang pangulong Zibeon, ang pangulong Ana, ปฐมกาล 36:29 Thai: from KJV ต่อไปนี้เป็นเจ้านายของคนโฮรี คือเจ้านายโลทาน เจ้านายโชบาล เจ้านายศิเบโอน เจ้านายอานาห์ Yaratılış 36:29 Turkish Horlu boy beyleri şunlardı: Lotan, Şoval, Sivon, Âna, Saùng-theá Kyù 36:29 Vietnamese (1934) Còn đây là các trưởng tộc dân Hô-rít: trưởng tộc Lô-than, trưởng tộc Sô-banh, trưởng tộc Xi-bê-ôn, trưởng tộc A-na, |