Job 11:7
King James Bible
Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?

Darby Bible Translation
Canst thou by searching find out +God? canst thou find out the Almighty to perfection?

English Revised Version
Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?

World English Bible
"Can you fathom the mystery of God? Or can you probe the limits of the Almighty?

Young's Literal Translation
By searching dost thou find out God? Unto perfection find out the Mighty One?

Jobi 11:7 Albanian
A mundesh ti të hulumtosh thellësitë e Perëndisë? A mund të depërtosh në përsosmërinë e të Plotfuqishmit?

Dyr Hieb 11:7 Bavarian
Und du mechst yn n Herrgot sein Wösn versteen, sein Allmacht ausloottn und iem blooß und bar seghn?

Йов 11:7 Bulgarian
Можеш ли да изброиш Божиите дълбочини? Можеш ли да издириш Всемогъщия напълно?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你考察,就能測透神嗎?你豈能盡情測透全能者嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你考察,就能测透神吗?你岂能尽情测透全能者吗?

約 伯 記 11:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 考 察 就 能 測 透 神 嗎 ? 你 豈 能 盡 情 測 透 全 能 者 嗎 ?

約 伯 記 11:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 考 察 就 能 测 透 神 吗 ? 你 岂 能 尽 情 测 透 全 能 者 吗 ?

Job 11:7 Croatian Bible
Možeš li dubine Božje proniknuti, dokučiti savršenstvo Svesilnoga?

Jobova 11:7 Czech BKR
Zdaliž ty stižitelnosti Boží dosáhneš, aneb dokonalost Všemohoucího vystihneš?

Job 11:7 Danish
Har du loddet Bunden i Gud og naaet den Almægtiges Grænse?

Job 11:7 Dutch Staten Vertaling
Zult gij de onderzoeking Gods vinden? Zult gij tot de volmaaktheid toe den Almachtige vinden?

Jób 11:7 Hungarian: Karoli
Az Isten mélységét elérheted-é, avagy a Mindenhatónak tökéletességére eljuthatsz-é?

Ijob 11:7 Esperanto
CXu vi povas eltrovi la esencon de Dio? CXu vi povas plene kompreni la perfektecon de la Plejpotenculo?

JOB 11:7 Finnish: Bible (1776)
Luuletkos tutkistellessas Jumalan löytäväs? ja Kaikkivaltiaan täydellisesti löytäväs.

Westminster Leningrad Codex
הַחֵ֣קֶר אֱלֹ֣והַ תִּמְצָ֑א אִ֤ם עַד־תַּכְלִ֖ית שַׁדַּ֣י תִּמְצָֽא׃

WLC (Consonants Only)
החקר אלוה תמצא אם עד־תכלית שדי תמצא׃

Job 11:7 French: Darby
Peux-tu, en sondant, decouvrir ce qui est en +Dieu, ou decouvriras-tu parfaitement le Tout-puissant?

Job 11:7 French: Louis Segond (1910)
Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, Parvenir à la connaissance parfaite du Tout-Puissant?

Job 11:7 French: Martin (1744)
Trouveras-tu [le fond en] Dieu en le sondant? Connaîtras-tu parfaitement le Tout-puissant?

Hiob 11:7 German: Modernized
Meinest du, daß du so viel wissest, als Gott weiß, und wollest alles so vollkommen treffen als der Allmächtige?

Hiob 11:7 German: Luther (1912)
Meinst du, daß du wissest, was Gott weiß, und wollest es so vollkommen treffen wie der Allmächtige?

Hiob 11:7 German: Textbibel (1899)
Kannst du den tiefsten Grund in Gott erreichen oder bis zum äußersten Ende bei dem Allmächtigen hingelangen?

Giobbe 11:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
Puoi tu scandagliare le profondità di Dio? arrivare a conoscere appieno l’Onnipotente?

Giobbe 11:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Potresti tu trovar modo d’investigare Iddio? Potresti tu trovar l’Onnipotente in perfezione?

AYUB 11:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Pada sangkamukah engkau boleh menduga akan takdir Allah? engkau boleh mendapati kesempurnaan Allah yang Mahakuasa?

Iob 11:7 Latin: Vulgata Clementina
Forsitan vestigia Dei comprehendes, et usque ad perfectum Omnipotentem reperies ?

Job 11:7 Maori
Ina whakatakina e koe, e kitea ranei e koe te Atua? E tino kitea rawatia ranei e koe te Kaha Rawa?

Jobs 11:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Mon du kan finne bunn i Guds vesen eller nå frem til den Allmektiges ytterste grense?

Job 11:7 Spanish: Reina Valera 1909
¿Alcanzarás tú el rastro de Dios? ¿Llegarás tú á la perfección del Todopoderoso?

Job 11:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Alcanzarás tú el rastro de Dios? ¿Llegarás tú a la perfección del Todopoderoso?

Jó 11:7 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Poderás descobrir as profundezas de Deus? Poderás desvendar a perfeição do Todo-Poderoso?

Jó 11:7 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Poderás descobrir as coisas profundas de Deus, ou descobrir perfeitamente o Todo-Poderoso?   

Iov 11:7 Romanian: Cornilescu
Poţi spune tu că poţi pătrunde adîncimile lui Dumnezeu, că poţi ajunge la cunoştinţa desăvîrşită a Celui Atot puternic?

Иов 11:7 Russian: Synodal Translation (1876)
Можешь ли ты исследованием найти Бога? Можешь ли совершенно постигнуть Вседержителя?

Иов 11:7 Russian koi8r
Можешь ли ты исследованием найти Бога? Можешь ли совершенно постигнуть Вседержителя?[]

Job 11:7 Swedish (1917)
Men kan väl du utrannsaka Guds djuphet eller fatta den Allsmäktiges fullkomlighet?

Job 11:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Masusumpungan mo ba ang Dios sa pagsaliksik? Masusumpungan mo ba sa kasakdalan ang Makapangyarihan sa lahat?

โยบ 11:7 Thai: from KJV
ท่านจะหยั่งรู้สภาพของพระเจ้าได้หรือ ท่านหยั่งรู้องค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ได้หมดหรือ

Eyüp 11:7 Turkish
‹‹Tanrının derin sırlarını anlayabilir misin?
Her Şeye Gücü Yetenin sınırlarına ulaşabilir misin?

Gioùp 11:7 Vietnamese (1934)
Nếu ông dò xét, há có thể hiểu biết được sự mầu nhiệm của Ðức Chúa Trời, Và thấu rõ Ðấng Toàn năng sao?

Job 11:6
Top of Page
Top of Page