King James Bible Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified. Darby Bible Translation Pilate says to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all say, Let him be crucified. English Revised Version Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus which is called Christ? They all say, Let him be crucified. World English Bible Pilate said to them, "What then shall I do to Jesus, who is called Christ?" They all said to him, "Let him be crucified!" Young's Literal Translation Pilate saith to them, 'What then shall I do with Jesus who is called Christ?' They all say to him, 'Let be crucified!' Mateu 27:22 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 27:22 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 27:22 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 27:22 Bavarian Матей 27:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 27:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 27:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 27:22 Croatian Bible Matouš 27:22 Czech BKR Matthæus 27:22 Danish Mattheüs 27:22 Dutch Staten Vertaling Máté 27:22 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 27:22 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 27:22 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 λέγει αὐτοῖς ὁ Πειλᾶτος Τί οὖν ποιήσω Ἰησοῦν τὸν λεγόμενον Χριστόν; λέγουσιν πάντες Σταυρωθήτω. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Matthieu 27:22 French: Darby Matthieu 27:22 French: Louis Segond (1910) Matthieu 27:22 French: Martin (1744) Matthaeus 27:22 German: Modernized Matthaeus 27:22 German: Luther (1912) Matthaeus 27:22 German: Textbibel (1899) Matteo 27:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 27:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 27:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 27:22 Kabyle: NT Matthaeus 27:22 Latin: Vulgata Clementina Matthew 27:22 Maori Matteus 27:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 27:22 Spanish: Reina Valera 1909 Pilato les dijo: ¿Qué pues haré de Jesús que se dice el Cristo? Dícenle todos: Sea crucificado. Mateo 27:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 27:22 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Mateus 27:22 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Matei 27:22 Romanian: Cornilescu От Матфея 27:22 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 27:22 Russian koi8r Matthew 27:22 Shuar New Testament Matteus 27:22 Swedish (1917) Matayo 27:22 Swahili NT Mateo 27:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มัทธิว 27:22 Thai: from KJV Matta 27:22 Turkish Матей 27:22 Ukrainian: NT Matthew 27:22 Uma New Testament Ma-thi-ô 27:22 Vietnamese (1934) |