Nehemiah 10:8
King James Bible
Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.

Darby Bible Translation
Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.

English Revised Version
Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.

World English Bible
Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these were the priests.

Young's Literal Translation
Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these are the priests.

Nehemia 10:8 Albanian
Maaziahu, Bilgai, Shemajahu. Këta ishin priftërinj.

Dyr Nehymies 10:8 Bavarian
Mäsies, Bilgen und Schemeien, also de Priester.

Неемия 10:8 Bulgarian
Маазия, Велгай и Семаия; те бяха свещеници.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
瑪西亞、璧該、示瑪雅;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
玛西亚、璧该、示玛雅;

尼 希 米 記 10:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
瑪 西 亞 、 璧 該 、 示 瑪 雅 ;

尼 希 米 記 10:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
玛 西 亚 、 璧 该 、 示 玛 雅 ;

Nehemiah 10:8 Croatian Bible
Maazja, Bilgaj, Šemaja - to su svećenici.

Kinha Nehemiášova 10:8 Czech BKR
Maaseiáš, Bilkai, Semaiáš. To kněží.

Nehemias 10:8 Danish
Ma'azja, Bilgaj og Sjemaja det var Præsterne.

Nehemia 10:8 Dutch Staten Vertaling
Maazia, Bilgai, Semaja. Dit waren de priesters.

Nehemiás 10:8 Hungarian: Karoli
Maazia, Bilgai, Semája; ezek papok voltak.

Neĥemja 10:8 Esperanto
Maazja, Bilgaj, SXemaja. Tio estas la pastroj.

NEHEMIA 10:8 Finnish: Bible (1776)
Maasia, Bilgai ja Semaja: ne olivat papit.

Westminster Leningrad Codex
מַֽעַזְיָ֥ה בִלְגַּ֖י שְׁמַֽעְיָ֑ה אֵ֖לֶּה הַכֹּהֲנִֽים׃ ס

WLC (Consonants Only)
מעזיה בלגי שמעיה אלה הכהנים׃ ס

Néhémie 10:8 French: Darby
Maazia, Bilgai, Shemahia: c'etaient là les sacrificateurs.

Néhémie 10:8 French: Louis Segond (1910)
Maazia, Bilgaï, Schemaeja, sacrificateurs.

Néhémie 10:8 French: Martin (1744)
Mahazia, Bilgaï et Sémahia. Ce [furent]-là les Sacrificateurs.

Nehemia 10:8 German: Modernized
Maasja, Bilgai und Semaja; das waren die Priester.

Nehemia 10:8 German: Luther (1912)
Maasja, Bilgai und Semaja, das waren die Priester;

Nehemia 10:8 German: Textbibel (1899)
Maasja, Bilgai, Semaja - das sind die Priester.

Neemia 10:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Maazia, Bilgai, Scemaia. Questi erano sacerdoti.

Neemia 10:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Maazia, Bilgai, e Semaia; costoro erano i sacerdoti.

NEHEMIA 10:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maazya, Biljai, Semaya; sekalian inilah imam-imam.

Nehemiae 10:8 Latin: Vulgata Clementina
Maazia, Belgai, Semeia : hi sacerdotes.

Nehemiah 10:8 Maori
Ko Maatia, ko Pirikai, ko Hemaia: ko nga tohunga enei.

Nehemias 10:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Ma'asja, Bilgai og Semaja; dette var prestene;

Nehemías 10:8 Spanish: Reina Valera 1909
Maazías, Bilgai, Semeías: estos, sacerdotes.

Nehemías 10:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Maazías, Bilgai, y Semaías; estos eran sacerdotes.

Neemias 10:8 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Maazias, Bilgai e Semaías.

Neemias 10:8 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Maazias, Bilgai e Semaías;estes foram os sacerdotes.   

Neemia 10:8 Romanian: Cornilescu
Maazia, Bilgai, Şemaia, preoţi.

Неемия 10:8 Russian: Synodal Translation (1876)
Маазия, Вилгай, Шемаия: это священники.

Неемия 10:8 Russian koi8r
Маазия, Вилгай, Шемаия: это священники.[]

Nehemja 10:8 Swedish (1917)
Maasja, Bilgai, Semaja; dessa voro prästerna.

Nehemiah 10:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Si Maazias, si Bilgai, si Semeias: ang mga ito'y saserdote.

เนหะมีย์ 10:8 Thai: from KJV
มาอาซิยาห์ บิลกัย เชไมอาห์ คนเหล่านี้เป็นปุโรหิต

Nehemya 10:8 Turkish
Maazya, Bilgay, Şemaya.

Neâ-heâ-mi 10:8 Vietnamese (1934)
Ma-a-xia, Binh-gai, Sê-ma-gia; ấy là những thầy tế lễ.

Nehemiah 10:7
Top of Page
Top of Page