King James BibleA Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
Darby Bible Translation{A Psalm of David.} Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness.
English Revised VersionA Psalm of David. Hear my prayer, O LORD; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
World English BibleHear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.
Young's Literal Translation A Psalm of David. O Jehovah, hear my prayer, Give ear unto my supplications, In Thy faithfulness answer me -- in Thy righteousness. Psalmet 143:1 Albanian Dëgjo lutjen time, o Zot, vëru veshin lutjeve të mia; përgjigjmu me besnikërinë dhe drejtësinë tënde. D Sälm 143:1 Bavarian Ayn Salm von n Dafetn: Herr, hoer mein Bettn, vernimm mein Fleehen! Du bist so waarhaft; erhoer mi doch! Псалми 143:1 Bulgarian (По слав. 142). Давидов псалом. Господи, послушай молитвата ми, дай ухо на молбите ми; Отговори ми според верността Си [и] според правдата Си. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛的詩。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫的诗。 詩 篇 143:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ( 大 衛 的 詩 。 ) 耶 和 華 啊 , 求 你 聽 我 的 禱 告 , 留 心 聽 我 的 懇 求 , 憑 你 的 信 實 和 公 義 應 允 我 。 詩 篇 143:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ( 大 卫 的 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 求 你 听 我 的 祷 告 , 留 心 听 我 的 恳 求 , 凭 你 的 信 实 和 公 义 应 允 我 。 Psalm 143:1 Croatian Bible Psalam. Davidov. Jahve, slušaj moju molitvu, u vjernosti svojoj prikloni uho mojim vapajima, u pravednosti me svojoj usliši! Žalmů 143:1 Czech BKR Žalm Davidův. Hospodine, slyš modlitbu mou, pozoruj pokorné prosby mé; pro pravdu svou vyslyš mne, i pro spravedlnost svou. Salme 143:1 Danish En Salme af David. HERRE, hør min Bøn og lyt til min Tryglen, bønhør mig i din Trofasthed, i din Retfærd, Psalmen 143:1 Dutch Staten Vertaling Een psalm van David. O HEERE! hoor mijn gebed, neig de oren tot mijn smekingen; verhoor mij naar Uw waarheid, naar Uw gerechtigheid. Zsoltárok 143:1 Hungarian: Karoli Dávid zsoltára. hûséged [és] igazságod szerint hallgass meg engemet. La psalmaro 143:1 Esperanto Psalmo de David. Ho Eternulo, auxskultu mian pregxon, Atentu mian petegon laux Via vereco, Respondu al mi laux Via justeco. PSALMIT 143:1 Finnish: Bible (1776) Davidin Psalmi. Herra! kuule minun rukoukseni, ota anomiseni korviis, sinun totuutes tähden, kuule minua sinun vanhurskautes tähden, Psaume 143:1 French: Darby Eternel! ecoute ma priere; prete l'oreille à mes supplications; dans ta fidelite reponds-moi dans ta justice. Psaume 143:1 French: Louis Segond (1910) Psaume de David. Eternel, écoute ma prière, prête l'oreille à mes supplications! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice! Psaume 143:1 French: Martin (1744) Psaume de David. Eternel, écoute ma requête, prête l'oreille à mes supplications, suivant ta fidélité ; réponds-moi à cause de ta justice. Psalm 143:1 German: Modernized Ein Psalm Davids. HERR, erhöre mein Gebet; vernimm mein Flehen um deiner Wahrheit willen, erhöre mich um deiner Gerechtigkeit willen! Psalm 143:1 German: Luther (1912) Ein Psalm Davids. HERR, erhöre mein Gebet, vernimm mein Flehen um deiner Wahrheit willen, erhöre mich um deiner Gerechtigkeit willen Psalm 143:1 German: Textbibel (1899) Ein Psalm Davids. Jahwe, höre mein Gebet, horch auf mein Flehen; nach deiner Treue erhöre mich, nach deiner Gerechtigkeit, Salmi 143:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmo di Davide. O Eterno, ascolta la mia preghiera, porgi l’orecchio alle mie supplicazioni; nella tua fedeltà e nella tua giustizia, rispondimi, Salmi 143:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Salmo di Davide. SIGNORE, ascolta la mia orazione, Porgi l’orecchio alle mie supplicazioni; Per la tua verità, e per la tua giustizia, rispondimi. MAZMUR 143:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mazmur Daud. -- Ya Tuhan! dengar apalah akan doaku; berilah telinga akan permintaanku; sahutilah akan daku setuju dengan kebenaran-Mu dan dengan keadilan-Mu. Psalmi 143:1 Latin: Vulgata Clementina Psalmus David, quando persequebatur eum Absalom, filius ejus. Domine, exaudi orationem meam ; auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua ; exaudi me in tua justitia. Psalm 143:1 Maori He himene na Rawiri. E Ihowa, whakarongo ki taku inoi, kia titaha mai tou taringa ki aku inoi: whakahokia mai he kupu ki ahau i runga i tou pono, i runga i tou tika. Salmenes 143:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) En salme av David. Herre, hør min bønn, vend øret til mine inderlige bønner, svar mig i din trofasthet, i din rettferdighet, Salmos 143:1 Spanish: Reina Valera 1909 Salmo de David. OH Jehová, oye mi oración, escucha mis ruegos: Respóndeme por tu verdad, por tu justicia.Salmos 143:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmo de David. Oh SEÑOR, oye mi oración, escucha mis ruegos por tu verdad; respóndeme por tu justicia. Salmos 143:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Um salmo davídico. SENHOR, escuta minha oração, presta ouvido às minhas súplicas; responde-me por tua fidelidade e justiça! Salmos 143:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Ó Senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas! Atende-me na tua fidelidade, e na tua retidão; Psalmi 143:1 Romanian: Cornilescu (Un psalm al lui David.) Doamne, ascultă-mi rugăciunea, pleacă-Ţi urechea la cererile mele! Ascultă-mă în credincioşia şi dreptatea Ta! Псалтирь 143:1 Russian: Synodal Translation (1876) (142:1) Псалом Давида. Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей Псалтирь 143:1 Russian koi8r (142-1) ^^Псалом Давида.^^ Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей[] Psaltaren 143:1 Swedish (1917) En psalm av David. HERRE, hör min bön, lyssna till min åkallan, svara mig i din rättfärdighet, för din trofasthets skull. Psalm 143:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Dinggin mo ang dalangin ko Oh Panginoon; pakinggan mo ang aking mga pamanhik: sa iyong pagtatapat ay sagutin mo ako, at sa iyong katuwiran. เพลงสดุดี 143:1 Thai: from KJV ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงสดับคำอธิษฐานของข้าพระองค์ ขอทรงเงี่ยพระกรรณสดับคำวิงวอนของข้าพระองค์ ขอทรงตอบข้าพระองค์ตามความสัตย์สุจริตของพระองค์ ตามความชอบธรรมของพระองค์ Mezmurlar 143:1 Turkish Duamı işit, ya RAB, Yalvarışlarıma kulak ver! Sadakatinle, doğruluğunla yanıtla beni! Thi-thieân 143:1 Vietnamese (1934) Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin hãy nghe lời cầu nguyện tôi, lắng tai nghe sự nài xin của tôi; Nhơn sự thành tín và sự công bình Chúa, xin hãy đáp lại tôi. |