Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Não devias ter feito emboscadas nas encruzilhadas, a fim de liquidar as poucas pessoas que conseguiam escapar da matança; muito menos ter entregado alguns sobreviventes aterrorizados ao inimigo. João Ferreira de Almeida Atualizada nem te postar nas encruzilhadas, para exterminares os que escapassem; nem entregar os que lhe restassem, no dia da tribulação. King James Bible Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress. English Revised Version And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress. Tesouro da Escritura neither shouldest. Amós 1:6,9 delivered up. Salmos 31:8 in the day. Obadias 1:12 Gênesis 35:3 Isaías 37:3 Jeremias 30:7 Ligações Obadias 1:14 Interlinear • Obadias 1:14 Multilíngue • Abdías 1:14 Espanhol • Abdias 1:14 Francês • Obadja 1:14 Alemão • Obadias 1:14 Chinês • Obadiah 1:14 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Obadias 1 …13Jamais deverias ter entrado pelas portas do meu povo no dia da sua calamidade; nem devias ter ficado alegre diante do padecimento dessa gente no dia da sua ruína; muito menos ter roubado seus bens e tesouros durante o dia da desgraça do meu povo. 14Não devias ter feito emboscadas nas encruzilhadas, a fim de liquidar as poucas pessoas que conseguiam escapar da matança; muito menos ter entregado alguns sobreviventes aterrorizados ao inimigo. Referência Cruzada Mateus 22:9 Ide, pois, às esquinas das ruas e convidai para as bodas todas as pessoas que encontrardes. Isaías 16:3 “Formai um conselho; tomai uma decisão. Em pleno meio-dia estende a tua sombra como a noite, esconde os dispersos, não reveles o paradeiro dos que fogem. Isaías 16:4 Que os refugiados moabitas possam viver sob tua proteção; sê para eles fortaleza e abrigo contra o destruidor.” O opressor há de ser exterminado, a destruição terá fim e o agressor será eliminado da terra. |