Capítulos Paralelas 1Cântico de peregrinação. Das profundezas clamo a ti, ó Eterno; | 1Das profundezas clamo a ti, ó Senhor. | 1{A Song of degrees.} Out of the depths have I cried unto thee, O LORD. |
2Senhor, ouve a minha voz; teus ouvidos estejam atentos ao clamor das minhas súplicas! | 2Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas. | 2Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications. |
3Se mantivesses diante de ti a imagem viva de todas as nossas iniquidades, quem se livraria da condenação eterna? | 3Se tu, Senhor, observares as iniqüidades, Senhor, quem subsistirá? | 3If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? |
4Contudo, em ti está o perdão, pelo que és reverenciado! | 4Mas contigo está o perdão, para que sejas temido. | 4But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared. |
5Aguardo no SENHOR, espero com toda a minha alma e tenho certeza quanto à sua Palavra. | 5Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra. | 5I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope. |
6Todo o meu ser espera no SENHOR, mais que as sentinelas pelo romper da alvorada. | 6A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã. | 6My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. |
7Israel, deposita toda a tua esperança no SENHOR! Pois no Eterno há misericórdia sem fim, e com Ele vem plena redenção. | 7Espera, ó Israel, no Senhor! pois com o Senhor há benignidade, e com ele há copiosa redenção; | 7Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption. |
8Ele pessoalmente redimirá Israel de todos os seus pecados! | 8e ele remirá a Israel de todas as suas iniqüidades. | 8And he shall redeem Israel from all his iniquities. |
|
|