Disse Yahweh a Moisés: “Vai ter com o Faraó e dize-lhe: ‘Assim diz Yahweh, o Deus dos hebreus: Deixa o meu povo partir, para que me preste culto.
Tesouro da Escritura
Êxodo 9:13
Então disse Yahweh a Moisés: “Levanta-te ao romper do dia, e apresenta-te ao Faraó. E lhe dirás: ‘Assim diz Yahweh, o Deus dos hebreus: Deixa o meu povo partir, para que me sirva no deserto.
Êxodo 3:18
Eis que os anciãos, as autoridades de Israel, te darão ouvidos, atenderão à tua convocação e seguirão contigo até o rei do Egito, e lhe comunicarás: ‘Yahweh, o Deus dos hebreus, veio ao nosso encontro. Agora, pois, deixa-nos ir pelo caminho de três dias de marcha, adentrando o deserto, a fim de oferecermos nossos sacrifícios ao SENHOR, nosso Deus!’
Êxodo 4:22,23
Então dirás ao Faraó: Assim diz Yahweh: meu filho primogênito é Israel!…
Êxodo 5:1
Mais tarde, Moisés e Arão foram falar com o rei do Egito e lhe anunciaram: “Assim diz Yahweh, o SENHOR, Deus de Israel: ‘Deixa meu povo partir, para que possam celebrar uma festa em meu louvor, no deserto!”
Êxodo 8:1,20
Falou Yahweh a Moisés: “Vai ter com o Faraó e dize-lhe: ‘Assim diz o SENHOR Deus: Deixa o meu povo partir, para que me sirva.…
Êxodo 10:3
Moisés e Arão apresentaram-se, portanto, ao Faraó, e conclamaram-no: “Assim diz Yahweh, o Deus dos hebreus: ‘Até quando recusarás humilhar-te perante mim? Deixa o meu povo sair em liberdade, para que me preste culto.
Ligações
Êxodo 9:1 Interlinear •
Êxodo 9:1 Multilíngue •
Éxodo 9:1 Espanhol •
Exode 9:1 Francês •
2 Mose 9:1 Alemão •
Êxodo 9:1 Chinês •
Exodus 9:1 Inglês •
Bible Apps •
Bible Hub
Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012
Abba Press. Usado com permissão.