Esdras 4:22
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Guardai-vos, sejais zelosos no cumprimento desta ordem. Afinal, por que há de crescer o mal em prejuízo dos reis?”

João Ferreira de Almeida Atualizada
E guardai-vos de serdes remissos nisto; não suceda que o dano cresça em prejuízo dos reis.   

King James Bible
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?

English Revised Version
And take heed that ye be not slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
Tesouro da Escritura

why should

Esdras 4:13
Agora saibei, ó rei, que se aquela cidade for reerguida e os seus muros restaurados, eles não pagarão nem tributo, nem imposto, nem quaisquer outras taxas; e assim as receitas do rei serão grandemente prejudicadas.

Ester 3:8,9
E Hamã argumentou diante do rei Xerxes: “Eis que há um povo espalhado e disperso entre os povos em todas as províncias do teu reino cujas leis e modo de vida são muito diferentes das tradições e normas dos demais povos, e que não se sujeitam às leis do rei. Portanto, não é conveniente ao rei que tais pessoas sigam vivendo entre nós.…

Ester 7:3,4
Então a rainha Ester respondeu: “Se realmente encontrei graça a teus olhos, ó rei, e se for de teu agrado, concede-me a vida, e a vida do meu povo, eis meu desejo e minha súplica.…

Ligações
Esdras 4:22 InterlinearEsdras 4:22 MultilíngueEsdras 4:22 EspanholEsdras 4:22 FrancêsEsra 4:22 AlemãoEsdras 4:22 ChinêsEzra 4:22 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Esdras 4
21Agora, pois, dai ordem a fim de que aqueles construtores parem a obra e não se edifique aquela cidade, a não ser com uma autorização expressa da minha parte. 22Guardai-vos, sejais zelosos no cumprimento desta ordem. Afinal, por que há de crescer o mal em prejuízo dos reis?” 23Assim, logo que a cópia da carta do rei Artaxerxes foi lida perante Reum e Sinsai, o escrivão, e seus companheiros, foram eles depressa a Jerusalém e forçaram os judeus de forma violenta a suspender o trabalho.…
Referência Cruzada
Esdras 4:21
Agora, pois, dai ordem a fim de que aqueles construtores parem a obra e não se edifique aquela cidade, a não ser com uma autorização expressa da minha parte.

Esdras 4:23
Assim, logo que a cópia da carta do rei Artaxerxes foi lida perante Reum e Sinsai, o escrivão, e seus companheiros, foram eles depressa a Jerusalém e forçaram os judeus de forma violenta a suspender o trabalho.

Daniel 6:2
E, acima deles, três grandes líderes, um dos quais era Daniel. Os sátrapas tinham que prestar contas a esses supervisores a fim de que o rei não sofresse qualquer dano ou prejuízo.

Esdras 4:21
Início da Página
Início da Página