Jó 25:5
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Até a lua não tem brilho próprio, e as estrelas não são puras aos olhos dele;

João Ferreira de Almeida Atualizada
Eis que até a lua não tem brilho, e as estrelas não são puras aos olhos dele;   

King James Bible
Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.

English Revised Version
Behold, even the moon hath no brightness, and the stars are not pure in his sight:
Tesouro da Escritura

Isaías 24:23
A lua, pois, ficará humilhada, e o sol, confuso e envergonhado, porquanto Yahweh, o SENHOR dos Exércitos reina no monte Sião e em Jerusalém: absoluto e glorioso diante dos seus líderes e anciãos!

Isaías 60:19,20
Não terás mais a necessidade do sol para fornecer a luz do dia; nem precisarás do brilho do luar, porquanto Yahweh será a tua luz para sempre, e o teu Deus será a tua glória e teu esplendor eternamente.…

2 Coríntios 3:10
Porquanto o que no passado foi glorioso, agora não tem o mesmo esplendor, quando comparado com essa glória insuperável.

Ligações
Jó 25:5 InterlinearJó 25:5 MultilíngueJob 25:5 EspanholJob 25:5 FrancêsHiob 25:5 AlemãoJó 25:5 ChinêsJob 25:5 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Jó 25
4Assim, como então pode o ser humano ser justo diante de Deus? Como pode ser puro quem nasce de mulher? 5Até a lua não tem brilho próprio, e as estrelas não são puras aos olhos dele; 6muito menos o será o homem, que não passa de um verme, e o filho do homem, que é um vermezinho!”
Referência Cruzada
Jó 15:15
Eis que Deus não deposita sua confiança nem nos seus santos; nem os próprios céus são puros aos seus olhos,

Jó 31:26
se olhei para o sol, quando brilhava, ou para a lua, quando ela caminhava alta e esplendorosa ,

Salmos 18:26
ao puro te revelas puro, mas com o perverso reages à altura.

Jó 25:4
Início da Página
Início da Página