João 14:18
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Não vos deixarei órfãos; voltarei para vós.

João Ferreira de Almeida Atualizada
Não vos deixarei órfãos; voltarei a vós.   

King James Bible
I will not leave you comfortless: I will come to you.

English Revised Version
I will not leave you desolate: I come unto you.
Tesouro da Escritura

will not.

João 14:16,27
E Eu rogarei ao Pai, e Ele vos dará outro Advogado,a fim de que esteja para sempre convosco, …

João 16:33
Eu vos preveni sobre esses acontecimentos para que em mim tenhais paz. Neste mundo sofrereis tribulações; mas tende fé e coragem! Eu venci o mundo.”

Salmos 23:4
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, pois tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me protegem.

Isaías 43:1
Mas agora, assim diz Yahweh que te criou, ó Jacó; e que te deu forma ó Israel: “Não temas, porquanto Eu te salvei. Convoquei-te pelo teu nome; tu és meu!

Isaías 51:12
“Eu, eu mesmo sou aquele que te consola. Quem és tu para que temas seres humanos, pobres mortais, e os filhos dos homens, que não passam de relva.

Isaías 66:11-13
pois sereis amamentados e saciados pelo seu seio consolador, porquanto recebereis fartura de alimento e se deleitarão no colo materno.…

2 Coríntios 1:2-6
graça e paz sejam convosco, da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo. Consolados para consolar …

2 Tessalonicenses 2:16
Que o próprio Senhor Jesus Cristo e Deus nosso Pai, que nos amou e nos deu eterna consolação e boa esperança pela graça,

Hebreus 2:18
Considerando, portanto, tudo o que Ele mesmo sofreu quando tentado, Ele é capaz de socorrer todos aqueles que semelhantemente estão sendo atacados pela tentação.

comfortless.

Lamentações 5:3
Somos órfãos de pai, nossas mães são como viúvas.

Oséias 14:3
A Assíria não nos salvará, não mais montaremos cavalos de guerra; e jamais cultuaremos as obras de nossas próprias mãos, dizendo: “Tu és o nosso Deus!”. Porquanto só tu ó Elohim, nosso Deus, és compassivo e cuidas do órfão e de todos os necessitados!”

will come.

João 14:3,28
E, quando Eu me for e vos tiver preparado um lugar, virei de novo e vos levarei para mim, a fim de que, onde Eu estiver, estejais vós também. …

Salmos 101:2
Quero instruir-me no caminho da perfeição: Quando virás ao meu encontro? Quero proceder com coração íntegro dentro de minha casa.

Oséias 6:3
Conheçamos e prossigamos firmemente adorando e conhecendo Yahweh, o SENHOR. Tão certo como nasce o sol, sua vinda ocorrerá sobre todos nós como as boas chuvas que vivificam a terra nos tempos apropriados!”

Mateus 18:20
Porquanto, onde se reunirem dois ou três em meu Nome, ali Eu estarei no meio deles”. Quantas vezes se deve perdoar

Mateus 28:20
ensinando-os a obedecer a tudo quanto vos tenho ordenado. E assim, Eu estarei permanentemente convosco, até o fim dos tempos”.

Ligações
João 14:18 InterlinearJoão 14:18 MultilíngueJuan 14:18 EspanholJean 14:18 FrancêsJohannes 14:18 AlemãoJoão 14:18 ChinêsJohn 14:18 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
João 14
17o Espírito da verdade, que o mundo não pode receber, porque não o vê, nem o conhece; vós o conheceis, porque Ele vive convosco e estará dentro de vós. 18Não vos deixarei órfãos; voltarei para vós. 19Dentro de pouco tempo o mundo não me verá mais; entretanto, vós me vereis. Porque Eu vivo, e vós da mesma forma vivereis. …
Referência Cruzada
João 14:3
E, quando Eu me for e vos tiver preparado um lugar, virei de novo e vos levarei para mim, a fim de que, onde Eu estiver, estejais vós também.

João 14:28
Vós ouvistes o que Eu disse: ‘vou, mas retorno para vós.’ Se me amásseis, ficaríeis alegres com o fato de que Eu vou para o Pai, pois o Pai é maior do que Eu.

João 16:16
Mais algum tempo e já não me vereis mais; momentos depois, e me vereis de novo.”

João 14:17
Início da Página
Início da Página