Salmos 21
Capítulos Paralelas
KJAJFAKJV
1Para o mestre de música. Um salmo de Davi. O rei se alegra na tua força, ó SENHOR! Como é grande a sua felicidade pelas vitórias que lhe proporcionas.1Na tua força, ó Senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!   1{To the chief Musician, A Psalm of David.} The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
2Tu lhe concedeste o desejo do seu coração e não lhe rejeitaste as súplicas dos seus lábios.2Concedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.   2Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
3Tu o recebeste dando-lhe ricas bênçãos, e em sua cabeça puseste uma coroa de ouro refinado.3Pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.   3For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
4Ele te pediu vida, e tu a concedeste, vida longa e dias felizes sem fim.4Vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.   4He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
KJAJFAKJV
5Pelas vitórias que lhe deste, grande é a sua glória; de esplendor e majestade o cobriste.5Grande é a sua glória pelo teu socorro; de honra e de majestade o revestes.   5His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
6Sim! Tu o constituis como grande bênção perene e o enches de alegria com a tua presença.6Sim, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.   6For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
7Sim! O rei confia no SENHOR: por causa da lealdade do Altíssimo, ele jamais será abalado.7Pois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.   7For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
8Tua mão alcançará todos os teus inimigos; tua destra atingirá todos os que te odeiam.8A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.   8Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
9No grande dia em que te manifestares farás deles uma fornalha ardente. O SENHORos engolirá em sua ira, o fogo os devorará.9Tu os farás qual fornalha ardente quando vieres; o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.   9Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
KJAJFAKJV
10Extirparás da terra sua geração, com sua descendência, na humanidade.10A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.   10Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
11Embora tramem o mal contra ti e elaborem ciladas terríveis, nada conseguirão;11Pois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.   11For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
12pois tu os colocarás em fuga quando mirar contra eles o teu arco.12Porque tu os porás em fuga; contra os seus rostos assestarás o teu arco.   12Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
13Exalta-te, SENHOR, na tua força! Nós cantaremos e tocaremos em teu louvor.13Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.   13Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.
Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

João Ferreira de Almeida Atualizada

King James Bible. Text courtesy of BibleProtector.com.

Bible Hub
Psalm 20
Top of Page
Top of Page