Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Informaram a Salomão que Simei havia saído de Jerusalém em viagem a Gate e que já tinha regressado. João Ferreira de Almeida Atualizada Disseram a Salomão que Simei fora de Jerusalém a Gate, e já havia voltado. King James Bible And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again. English Revised Version And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again. Tesouro da Escritura Ligações 1 Reis 2:41 Interlinear • 1 Reis 2:41 Multilíngue • 1 Reyes 2:41 Espanhol • 1 Rois 2:41 Francês • 1 Koenige 2:41 Alemão • 1 Reis 2:41 Chinês • 1 Kings 2:41 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 1 Reis 2 …40Então Simei preparou-se, selou seu jumento e partiu para Gate, à casa de Aqui, a fim de buscar seus escravos. E de lá Simei trouxe os escravos de volta. 41Informaram a Salomão que Simei havia saído de Jerusalém em viagem a Gate e que já tinha regressado. 42O rei imediatamente mandou executar Simei e justificou-lhe: “Porventura não te fiz jurar por Yahweh e não te preveni, afirmando: ‘No dia em que saíres para ir aonde quer que seja, tem por certo que morrerás e serás responsável por tua própria condenação’? E tu me respondeste: ‘Acho boa a palavra do meu rei’.… Referência Cruzada 1 Reis 2:40 Então Simei preparou-se, selou seu jumento e partiu para Gate, à casa de Aqui, a fim de buscar seus escravos. E de lá Simei trouxe os escravos de volta. 1 Reis 2:42 O rei imediatamente mandou executar Simei e justificou-lhe: “Porventura não te fiz jurar por Yahweh e não te preveni, afirmando: ‘No dia em que saíres para ir aonde quer que seja, tem por certo que morrerás e serás responsável por tua própria condenação’? E tu me respondeste: ‘Acho boa a palavra do meu rei’. |