Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada E Micaías acrescentou: “Ouve a Palavra de Yahweh! Vi o SENHOR assentado no seu trono, e todo o Exército celestial em pé junto a ele, à sua direita e à sua esquerda. João Ferreira de Almeida Atualizada Micaías prosseguiu: Ouve, pois, a palavra do Senhor! Vi o Senhor assentado no seu trono, e todo o exército celestial em pé junto a ele, à sua direita e à sua esquerda. King James Bible And he said, Hear thou therefore the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left. English Revised Version And he said, Therefore hear thou the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left. Tesouro da Escritura Hear thou Isaías 1:10 Isaías 28:14 Jeremias 2:4 Jeremias 29:20 Jeremias 42:15 Ezequiel 13:2 Amós 7:16 2 Crônicas 18:18-22 Isaías 6:1-3 Ezequiel 1:26-28 Daniel 7:9,10 Atos 7:55,56 Apocalipse 4:2,3 all the host Jó 1:6 Jó 2:1 Salmos 103:20,21 Isaías 6:2,3 Zacarias 1:10 Mateus 18:10 Mateus 25:31 Hebreus 1:7 Hebreus 1:14 Hebreus 12:22 Apocalipse 5:11 Ligações 1 Reis 22:19 Interlinear • 1 Reis 22:19 Multilíngue • 1 Reyes 22:19 Espanhol • 1 Rois 22:19 Francês • 1 Koenige 22:19 Alemão • 1 Reis 22:19 Chinês • 1 Kings 22:19 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 1 Reis 22 …18E o rei de Israel afirmou a Josafá: “Eu não te adiantei que ele não profetizaria o bem a meu respeito, mas somente o mal? 19E Micaías acrescentou: “Ouve a Palavra de Yahweh! Vi o SENHOR assentado no seu trono, e todo o Exército celestial em pé junto a ele, à sua direita e à sua esquerda. 20Então Yahweh indagou: ‘Quem enganará Acabe a fim de que ataque Ramote-Gileade e encontre a morte lá?’ E alguns anjos davam uma interpretação, mas outros sugeriam ideias diferentes,… Referência Cruzada Mateus 18:10 Tende todo cuidado para que não desprezeis a qualquer destes pequeninos; pois Eu vos asseguro que seus anjos nos céus vêem continuamente a face de meu Pai celestial. Hebreus 1:7 Quanto aos anjos, Ele afirma: “Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, labaredas de fogo”. Hebreus 1:14 Não são todos os anjos, espíritos ministradores, enviados para servir em benefício dos que herdarão a salvação? Apocalipse 4:2 Imediatamente, me vi absolutamente tomado pelo Espírito, e diante de mim estava um trono no céu e nele estava assentado alguém. 1 Samuel 16:14 O Espírito de Yahweh tinha se retirado de Saul, e um espírito maligno, vindo da parte de Yahweh, o SENHOR, o atormentava. 1 Reis 22:20 Então Yahweh indagou: ‘Quem enganará Acabe a fim de que ataque Ramote-Gileade e encontre a morte lá?’ E alguns anjos davam uma interpretação, mas outros sugeriam ideias diferentes, Jó 1:6 Certo dia os anjos, isto é, os filhos de Deus, vieram apresentar-se perante Yahweh, o SENHOR, e Satan, o Acusador, aproximou-se também junto com eles. Jó 2:1 Em um outro dia os anjos, os servidores celestiais voltaram a se apresentar perante Yahweh, o SENHOR, e Satan, o Acusador, também estava entre eles para, da mesma maneira, ser ouvido por Yahweh. Salmos 103:20 Bendizei ao SENHOR vós, seus anjos, forças poderosas de elite que amais a sua Palavra e obedeceis a todas as suas ordens. Salmos 103:21 Bendizei ao SENHOR vós todos, seus exércitos; vós seus ministros, que cumpris sua vontade! Isaías 6:1 No ano em que faleceu o rei Uziáhu, Uzias, eu vi o Eterno sentado sobre um trono alto e exaltado. A aba do seu manto preenchia todo o templo. Ezequiel 1:26 Acima da abóbada, a cobertura curva, sobre as suas cabeças havia algo semelhante a um grande trono feito de safira e, bem no alto, sobre o trono estava sentado alguém que parecia um homem. Daniel 7:9 Enquanto eu, pasmo, admirava esses animais, eis que tronos foram trazidos, e um ancião pleno de dias se assentou. Suas roupas eram brancas como a neve; e seus cabelos alvos como a pura lã. Seu trono estava todo envolvido por labaredas de fogo, e as rodas do trono eram chamas ardentes. Daniel 7:10 De diante dele, brotava e fluía um rio de fogo. Milhares de milhares o serviam; milhões e milhões prostravam-se diante dele. Então o Tribunal deu início ao julgamento, e todos os livros foram abertos. |