Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Samuel expôs diante de toda a congregação as leis do reino e as escreveu num livro e o depositou perante o SENHOR. Logo em seguida, Samuel mandou o povo de volta para as suas moradas. João Ferreira de Almeida Atualizada Também declarou Samuel ao povo a lei do reino, e a escreveu num livro, e pô-lo perante o Senhor. Então Samuel despediu todo o povo, cada um para sua casa. King James Bible Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house. English Revised Version Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house. Tesouro da Escritura 1 Samuel 8:11-18 Deuteronômio 17:14-20 Ezequiel 45:9,10 Ezequiel 46:16-18 Romanos 13:1-7 1 Timóteo 2:2 Tito 3:1 1 Pedro 2:13,14 Ligações 1 Samuel 10:25 Interlinear • 1 Samuel 10:25 Multilíngue • 1 Samuel 10:25 Espanhol • 1 Samuel 10:25 Francês • 1 Samuel 10:25 Alemão • 1 Samuel 10:25 Chinês • 1 Samuel 10:25 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 1 Samuel 10 …24Então Samuel exclamou diante de todo o povo reunido: “Vede agora quem Yahweh, o SENHOR escolheu? Não há nenhum ser humano que se compare a ele entre todo o Israel!” E, prontamente o povo bradou: “Viva o rei!” 25Samuel expôs diante de toda a congregação as leis do reino e as escreveu num livro e o depositou perante o SENHOR. Logo em seguida, Samuel mandou o povo de volta para as suas moradas. 26Saul também retornou à sua casa em Gibeá, acompanhado por guerreiros, cujo coração Deus havia tocado.… Referência Cruzada Deuteronômio 17:14 Quando tiveres entrado na terra que o SENHOR teu Deus te concede, tomado posse dela e nela habitares, e pedires: ‘Quero estabelecer sobre mim um rei, como todas as nações que me rodeiam’, Deuteronômio 31:26 “Tomai este Livro da Torá, da Lei, e colocai-o ao lado da Arca da Aliança de Yahweh, vosso Deus, onde deverá permanecer como testemunha contra ti! 1 Samuel 8:9 Agora, portanto, atende ao que eles pleiteiam. Contudo, solenemente, lembra-lhes e explica-lhes todos os direitos do rei que reinará sobre eles!” 1 Samuel 8:11 Ele declarou: “Este é o direito do rei que reinará sobre vós: Ele convocará os vossos filhos e os encarregará dos seus carros de guerra e dos seus cavalos e os fará marchar e correr à frente do seu carro. 1 Samuel 11:14 Depois Samuel convocou todo o povo: “Vinde e vamos a Guilgal e reafirmemos ali nossos votos quanto ao reinado de Saul!” 1 2 Reis 11:17 Joiada celebrou entre o SENHOR, o rei e o povo uma aliança por meio da qual o povo se comprometia a ser o povo de Yahweh; e outra aliança entre o rei e o povo. |