Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Depois Samuel convocou todo o povo: “Vinde e vamos a Guilgal e reafirmemos ali nossos votos quanto ao reinado de Saul!” 1 João Ferreira de Almeida Atualizada Depois disse Samuel ao povo: Vinde, vamos a Gilgal, e renovemos ali o reino. King James Bible Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there. English Revised Version Then said Samuel to the people, Come and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there. Tesouro da Escritura let us go 1 Samuel 7:16 1 Samuel 10:8 renew 1 Samuel 10:24 1 Samuel 5:3 1 Crônicas 12:38,39 Ligações 1 Samuel 11:14 Interlinear • 1 Samuel 11:14 Multilíngue • 1 Samuel 11:14 Espanhol • 1 Samuel 11:14 Francês • 1 Samuel 11:14 Alemão • 1 Samuel 11:14 Chinês • 1 Samuel 11:14 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 1 Samuel 11 …13Contudo Saul ponderou: “Ninguém será condenado à morte hoje, porquanto neste dia Yahweh proveu salvação a Israel!” 14Depois Samuel convocou todo o povo: “Vinde e vamos a Guilgal e reafirmemos ali nossos votos quanto ao reinado de Saul!” 1 15Todo o povo se reuniu em Guilgal e Saul foi referendado rei perante Yahweh, em Guilgal. Ali se imolaram sacrifícios de comunhão diante do SENHOR, e Saul e todos os homens de Israel se entregaram a manifestações de júbilo. Referência Cruzada 1 Samuel 7:16 Cada ano ele visitava Betel, Guilgal e Mispá, decidindo sobre as importantes questões de Israel em todos esses lugares. 1 Samuel 10:8 Ide, todavia, na minha frente para Guilgal. Mais tarde eu irei ter contigo, a fim de oferecer holocaustos e sacrifícios de paz e comunhão. Contudo, aguardarás sete dias até que eu chegue e te oriente sobre o que fazer.” 1 Samuel 10:25 Samuel expôs diante de toda a congregação as leis do reino e as escreveu num livro e o depositou perante o SENHOR. Logo em seguida, Samuel mandou o povo de volta para as suas moradas. 1 Samuel 12:1 Então Samuel reuniu todo o Israel e lhes declarou: “Eis que vos atendi em tudo o que me pedistes, e estabeleci um rei para governar sobre vós. 2 Samuel 19:15 Então o rei deu início à sua viagem de retorno e chegou até o Jordão. E Judá veio a Guilgal para encontrar-se com o rei a fim de cooperar com ele na travessia do Jordão. Amós 5:5 Entretanto, não busqueis Betel, nem venhais a Gilgal, nem passeis a Berseba; porque Gilgal com toda a certeza será levada para o cativeiro, e Betel será reduzida a pó! |