Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Num dado momento Saul procurou encravá-lo na parede com sua lança, mas Davi desviou-se e a lança ficou encravada na parede. E Davi conseguiu sair correndo e fugiu de Saul. Naquela mesma noite, contudo, João Ferreira de Almeida Atualizada E Saul procurou encravar a Davi na parede, porém ele se desviou de diante de Saul, que fincou a lança na parede. Então Davi fugiu, e escapou naquela mesma noite. King James Bible And Saul sought to smite David even to the wall with the javelin; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped that night. English Revised Version And Saul sought to smite David even to the wall with the spear; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the spear into the wall: and David fled, and escaped that night. Tesouro da Escritura sought 1 Samuel 19:6 Oséias 6:4 Mateus 12:43-45 Lucas 11:24-26 2 Pedro 2:20-22 he slipped 1 Samuel 20:33 Jó 5:14,15 Salmos 18:17 Salmos 34:19 Provérbios 21:30 Isaías 54:17 Lucas 4:30 João 10:39 and escaped Salmos 124:7 Ligações 1 Samuel 19:10 Interlinear • 1 Samuel 19:10 Multilíngue • 1 Samuel 19:10 Espanhol • 1 Samuel 19:10 Francês • 1 Samuel 19:10 Alemão • 1 Samuel 19:10 Chinês • 1 Samuel 19:10 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 1 Samuel 19 …9Ora, um espírito maligno mandado segundo a vontade do SENHOR dominou Saul quando ele estava assentado em sua casa, e segurava firme sua lança à mão, enquanto ouvia Davi que dedilhava sua harpa. 10Num dado momento Saul procurou encravá-lo na parede com sua lança, mas Davi desviou-se e a lança ficou encravada na parede. E Davi conseguiu sair correndo e fugiu de Saul. Naquela mesma noite, contudo, Referência Cruzada Hebreus 11:34 extinguiram a violência do fogo, foram libertos do fio da espada; da fraqueza tiraram força, tornaram-se poderosos nas batalhas e puseram em retirada exércitos estrangeiros. 1 Samuel 18:11 De repente Saul arremessou a lança contra Davi e exclamou: “Encravarei Davi na parede!”, mas Davi lhe escapou dos golpes por duas vezes. 1 Samuel 20:33 Diante destas palavras, Saul tomou sua lança e a arremessou contra Jônatas com a gana de matá-lo. E assim, ficou claro para Jônatas o quanto seu pai estava determinado a destruir a vida de Davi. Provérbios 1:16 pois os pés deles se precipitam para o mal e correm para derramar sangue. |