Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Disseram a Davi que os filisteus tinham atacado a cidade de Queila e estavam roubando o trigo que havia sido colhido recentemente. João Ferreira de Almeida Atualizada Ora, foi anunciado a Davi: Eis que os filisteus pelejam contra Queila e saqueiam as eiras. King James Bible Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors. English Revised Version And they told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and they rob the threshing-floors. Tesouro da Escritura Josué 15:44 Neemias 3:17,18 rob the Levítico 26:16 Deuteronômio 28:33,51 Juízes 6:4,11 Miquéias 6:15 Ligações 1 Samuel 23:1 Interlinear • 1 Samuel 23:1 Multilíngue • 1 Samuel 23:1 Espanhol • 1 Samuel 23:1 Francês • 1 Samuel 23:1 Alemão • 1 Samuel 23:1 Chinês • 1 Samuel 23:1 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 1 Samuel 23 1Disseram a Davi que os filisteus tinham atacado a cidade de Queila e estavam roubando o trigo que havia sido colhido recentemente. 2Então Davi consultou a Yahweh, o SENHOR, dizendo: “Devo partir e batalhar contra esses filisteus?” Ao que o SENHOR lhe respondeu prontamente: “Vai, ataca os filisteus e salva a cidade de Queila!”… Referência Cruzada Josué 15:44 Queila, Aczibe e Maressa. Ao todo nove cidades com suas aldeias vizinhas. Neemias 3:17 Os levitas fizeram os reparos no trecho seguinte; eles estavam sob a liderança de Reum, filho de Bani. Na parte seguinte, Hasabias, governador da metade do distrito de Queila, fez todos os consertos necessários em seu distrito. Neemias 3:18 No trecho que vem em seguida, a reconstrução ficou a cargo dos seus compatriotas, sob a supervisão de Bavai, filho de Henadade, governador da outra metade do distrito de Queila. Daniel 2:35 Então o ferro, o barro, o bronze, a prata e o ouro vieram abaixo, despedaçados; viraram pó, como o pó que se vê na eira, quando no verão se bate o trigo no terreno para separá-lo da palha. E o vento carregou todos os destroços sem deixar vestígio. Entretanto, a pedra que atingiu a estátua tornou-se uma montanha e encheu a terra toda. |