Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Então os flecheiros atiraram contra os teus servos do alto das muralhas, e tombaram alguns oficiais do rei; e também morreu o teu servo Urias, o heteu.” João Ferreira de Almeida Atualizada Então os flecheiros atiraram contra os teus servos desde o alto do muro, e morreram alguns servos do rei; e também morreu o teu servo Urias, o heteu. King James Bible And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also. English Revised Version And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also. Tesouro da Escritura Ligações 2 Samuel 11:24 Interlinear • 2 Samuel 11:24 Multilíngue • 2 Samuel 11:24 Espanhol • 2 Samuel 11:24 Francês • 2 Samuel 11:24 Alemão • 2 Samuel 11:24 Chinês • 2 Samuel 11:24 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Samuel 11 …23O mensageiro comunicou a Davi: “Os homens ganharam uma vantagem sobre nós e saíram contra nós ao campo; mas nós os repelimos até a entrada da porta. 24Então os flecheiros atiraram contra os teus servos do alto das muralhas, e tombaram alguns oficiais do rei; e também morreu o teu servo Urias, o heteu.” 25Então ordenou Davi ao mensageiro: “Assim dirás a Joabe: ‘Não te preocupes com esse infortúnio: a espada devora tanto este como aquele; continua, pois, o ataque à cidade e a extermina! Encoraja-o deste modo.’” Referência Cruzada 2 Samuel 11:23 O mensageiro comunicou a Davi: “Os homens ganharam uma vantagem sobre nós e saíram contra nós ao campo; mas nós os repelimos até a entrada da porta. 2 Samuel 11:25 Então ordenou Davi ao mensageiro: “Assim dirás a Joabe: ‘Não te preocupes com esse infortúnio: a espada devora tanto este como aquele; continua, pois, o ataque à cidade e a extermina! Encoraja-o deste modo.’” |