Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Contudo, Urias dormiu na entrada do palácio, onde costumavam dormir os guardas do rei, seu senhor. E não foi para casa. João Ferreira de Almeida Atualizada Mas Urias dormiu à porta da casa real, com todos os servos do seu senhor, e não desceu a sua casa. King James Bible But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house. English Revised Version But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house. Tesouro da Escritura Jó 5:12-14 Provérbios 21:30 Ligações 2 Samuel 11:9 Interlinear • 2 Samuel 11:9 Multilíngue • 2 Samuel 11:9 Espanhol • 2 Samuel 11:9 Francês • 2 Samuel 11:9 Alemão • 2 Samuel 11:9 Chinês • 2 Samuel 11:9 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Samuel 11 …8Depois dispensou Urias e lhe recomendou: “Agora, pois, vai para a tua casa, lava teus pés e procura descansar um pouco!” E, assim que Urias saiu da Casa real, foi-lhe mandado um presente da parte do rei. 9Contudo, Urias dormiu na entrada do palácio, onde costumavam dormir os guardas do rei, seu senhor. E não foi para casa. 10Então informaram a Davi: “Urias não foi para casa!” E Davi se apressou a questionar Urias: “Não chegaste de uma viagem? Por qual motivo não foste para tua casa?”… Referência Cruzada 2 Samuel 11:10 Então informaram a Davi: “Urias não foi para casa!” E Davi se apressou a questionar Urias: “Não chegaste de uma viagem? Por qual motivo não foste para tua casa?” 2 Samuel 11:13 Davi o convidou a comer e a beber fartamente em sua companhia; e à tarde Urias saiu, mas foi recolher-se na sua maca, onde repousavam os servos de seu senhor, todavia não foi para sua própria casa. 1 Reis 14:27 Para substituí-los, o rei Roboão mandou trazer escudos de bronze e os confiou aos chefes dos guardas, que vigiavam a porta do palácio real. 1 Reis 14:28 Cada vez que o rei ia ao Templo de Yahweh, os guardas vinham e os tomavam e, depois, os devolviam à sala dos guardas. |