Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada O teu servo passará feliz com o rei até um pouco além do Jordão, mas não te preocupes com uma recompensa dessas para comigo. João Ferreira de Almeida Atualizada O teu servo passará com o rei até um pouco além do Jordão. Por que me daria o rei tal recompensa? King James Bible Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward? English Revised Version Thy servant would but just go over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward? Tesouro da Escritura the king Lucas 6:38 Ligações 2 Samuel 19:36 Interlinear • 2 Samuel 19:36 Multilíngue • 2 Samuel 19:36 Espanhol • 2 Samuel 19:36 Francês • 2 Samuel 19:36 Alemão • 2 Samuel 19:36 Chinês • 2 Samuel 19:36 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Samuel 19 …35Já tenho oitenta anos. Não consigo mais discernir entre o bom e o mau, não sinto mais o sabor dos alimentos nem das bebidas, também não consigo ouvir a voz dos cantores e das cantoras. O teu servo seria apenas mais um peso ao rei meu senhor. 36O teu servo passará feliz com o rei até um pouco além do Jordão, mas não te preocupes com uma recompensa dessas para comigo. 37Permite, pois, que o teu servo volte! E que eu possa morrer em paz na minha própria cidade, próximo ao túmulo de meu pai e de minha mãe. Contudo, aqui está o meu servo Quimã. Que ele vá com meu senhor e rei. Faze por ele o que achares melhor!”… Referência Cruzada 2 Samuel 19:35 Já tenho oitenta anos. Não consigo mais discernir entre o bom e o mau, não sinto mais o sabor dos alimentos nem das bebidas, também não consigo ouvir a voz dos cantores e das cantoras. O teu servo seria apenas mais um peso ao rei meu senhor. 2 Samuel 19:37 Permite, pois, que o teu servo volte! E que eu possa morrer em paz na minha própria cidade, próximo ao túmulo de meu pai e de minha mãe. Contudo, aqui está o meu servo Quimã. Que ele vá com meu senhor e rei. Faze por ele o que achares melhor!” |