Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada mas exclusivamente no lugar que o próprio Yahweh, teu Deus, tiver escolhido para aí fazer residir o seu Nome. Sacrificarás o cordeiro de Pêssah, da Páscoa, à tarde, e ao pôr do sol o comerás, no tempo determinado em que saíste do Egito. João Ferreira de Almeida Atualizada mas no lugar que o Senhor teu Deus escolher para ali fazer habitar o seu nome; ali sacrificarás a páscoa à tarde, ao pôr do sol, ao tempo determinado da tua saída do Egito. King James Bible But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt. English Revised Version but at the place which the LORD thy God shall choose to cause his name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt. Tesouro da Escritura at even Êxodo 12:6-9 Números 9:3,11 Mateus 26:20 Hebreus 1:2,3 Hebreus 9:26 1 Pedro 1:19,20 Ligações Deuteronômio 16:6 Interlinear • Deuteronômio 16:6 Multilíngue • Deuteronomio 16:6 Espanhol • Deutéronome 16:6 Francês • 5 Mose 16:6 Alemão • Deuteronômio 16:6 Chinês • Deuteronomy 16:6 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Deuteronômio 16 …5Não poderás sacrificar a Páscoa em qualquer das cidades que Yahweh, teu Deus, te concederá, 6mas exclusivamente no lugar que o próprio Yahweh, teu Deus, tiver escolhido para aí fazer residir o seu Nome. Sacrificarás o cordeiro de Pêssah, da Páscoa, à tarde, e ao pôr do sol o comerás, no tempo determinado em que saíste do Egito. 7E o grelharás e o comerás no local específico que o Eterno, o teu Deus, determinar. Ao raiar do novo dia voltarás e irás para as tuas tendas.… Referência Cruzada Êxodo 12:6 e o guardareis até o dia quatorze deste mês; e toda a assembleia da congregação de Israel o degolará à tarde. Êxodo 20:24 Far-me-eis, entretanto, um altar de terra, e sobre ele sacrificareis os vossos holocaustos e os vossos sacrifícios de comunhão, as vossas ovelhas e os vossos bois. Em todo lugar onde Eu fizer celebrar a memória do meu Nome virei a vós e vos abençoarei. Deuteronômio 12:5 Pelo contrário: buscá-lo-eis somente no lugar que Yahweh, vosso Deus, houver escolhido, dentre todas as vossas tribos, para aí colocar o seu Nome e aí preparar a sua habitação. Deuteronômio 16:5 Não poderás sacrificar a Páscoa em qualquer das cidades que Yahweh, teu Deus, te concederá, |