Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Não poderás sacrificar a Páscoa em qualquer das cidades que Yahweh, teu Deus, te concederá, João Ferreira de Almeida Atualizada Não poderás sacrificar a páscoa em qualquer uma das tuas cidades que o Senhor teu Deus te dá, King James Bible Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee: English Revised Version Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee: Tesouro da Escritura sacrifice. Deuteronômio 16:2 Deuteronômio 12:5,6 Ligações Deuteronômio 16:5 Interlinear • Deuteronômio 16:5 Multilíngue • Deuteronomio 16:5 Espanhol • Deutéronome 16:5 Francês • 5 Mose 16:5 Alemão • Deuteronômio 16:5 Chinês • Deuteronomy 16:5 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Deuteronômio 16 …4Durante sete dias não permitirás que seja encontrado fermento em todo o teu território, e da carne que tiveres sacrificado na tarde do primeiro dia nada deverá sobrar para a manhã seguinte. 5Não poderás sacrificar a Páscoa em qualquer das cidades que Yahweh, teu Deus, te concederá, 6mas exclusivamente no lugar que o próprio Yahweh, teu Deus, tiver escolhido para aí fazer residir o seu Nome. Sacrificarás o cordeiro de Pêssah, da Páscoa, à tarde, e ao pôr do sol o comerás, no tempo determinado em que saíste do Egito.… Referência Cruzada Marcos 14:12 E, no primeiro dia da festa dos pães sem fermento, quando tradicionalmente se sacrificava o cordeiro pascal, os discípulos de Jesus o consultaram: “Onde desejas que vamos e façamos os preparativos para ceares a Páscoa?” Deuteronômio 16:4 Durante sete dias não permitirás que seja encontrado fermento em todo o teu território, e da carne que tiveres sacrificado na tarde do primeiro dia nada deverá sobrar para a manhã seguinte. Deuteronômio 16:6 mas exclusivamente no lugar que o próprio Yahweh, teu Deus, tiver escolhido para aí fazer residir o seu Nome. Sacrificarás o cordeiro de Pêssah, da Páscoa, à tarde, e ao pôr do sol o comerás, no tempo determinado em que saíste do Egito. |