Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Se pelo teu caminho encontrares um ninho de pássaros, numa árvore ou no chão, com filhotes ou ovos e a mãe sobre os filhotes ou sobre os ovos, não tomarás a mãe que está sobre os filhotes; João Ferreira de Almeida Atualizada Se encontrares pelo caminho, numa árvore ou no chão, um ninho de ave com passarinhos ou ovos, e a mãe posta sobre os passarinhos, ou sobre os ovos, não temarás a mãe com os filhotes; King James Bible If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young: English Revised Version If a bird's nest chance to be before thee in the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young: Tesouro da Escritura young ones Levítico 12:6 thou shalt not Gênesis 8:17 Gênesis 32:11 Levítico 22:28 Provérbios 12:10 Oséias 10:14 Ligações Deuteronômio 22:6 Interlinear • Deuteronômio 22:6 Multilíngue • Deuteronomio 22:6 Espanhol • Deutéronome 22:6 Francês • 5 Mose 22:6 Alemão • Deuteronômio 22:6 Chinês • Deuteronomy 22:6 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Deuteronômio 22 …5A mulher não deverá usar roupas masculinas, e o homem não se vestirá com roupas de mulher, pois Yahweh, o teu Deus, tem aversão por toda pessoa que assim procede. 6Se pelo teu caminho encontrares um ninho de pássaros, numa árvore ou no chão, com filhotes ou ovos e a mãe sobre os filhotes ou sobre os ovos, não tomarás a mãe que está sobre os filhotes; 7deves primeiro deixar a mãe partir em liberdade, depois pegarás os filhotes, para que tudo te vá bem e prolongues os teus dias de alegria sobre a terra.… Referência Cruzada Levítico 22:28 Quer seja bezerro ou cordeiro, não imolareis no mesmo dia o animal e sua cria. Deuteronômio 22:5 A mulher não deverá usar roupas masculinas, e o homem não se vestirá com roupas de mulher, pois Yahweh, o teu Deus, tem aversão por toda pessoa que assim procede. |