Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada ‘Ó Eterno Deus, meu Soberano SENHOR! Começaste a mostrar a teu servo tua grandeza e o poder da tua mão, pois que força divina há nos céus ou na terra que possa realizar as tuas obras e os teus sinais prodigiosos? João Ferreira de Almeida Atualizada ç Senhor Jeová, tu já começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua forte mão; pois, que Deus há no céu ou na terra, que possa fazer segundo as tuas obras, e segundo os teus grandes feitos? King James Bible O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might? English Revised Version O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy mighty acts? Tesouro da Escritura thy greatness Jeremias 11:2 Neemias 9:32 Salmos 106:2 Salmos 145:3,6 Jeremias 32:18-21 what God Êxodo 15:11 2 Samuel 7:22 Salmos 35:10 Salmos 71:19 Salmos 86:8 Salmos 89:6,8 Isaías 40:18,25 Jeremias 10:6 Daniel 3:29 Ligações Deuteronômio 3:24 Interlinear • Deuteronômio 3:24 Multilíngue • Deuteronomio 3:24 Espanhol • Deutéronome 3:24 Francês • 5 Mose 3:24 Alemão • Deuteronômio 3:24 Chinês • Deuteronomy 3:24 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Deuteronômio 3 23Roguei então a Yahweh: 24‘Ó Eterno Deus, meu Soberano SENHOR! Começaste a mostrar a teu servo tua grandeza e o poder da tua mão, pois que força divina há nos céus ou na terra que possa realizar as tuas obras e os teus sinais prodigiosos? 25Permite-me atravessar, eu te suplico, e ver a boa terra que se encontra do outro lado do Jordão, a esplêndida região montanhosa e o Líbano!’… Referência Cruzada Êxodo 8:10 “Amanhã!” – respondeu prontamente o Faraó. E Moisés retrucou: “Muito bem, seja conforme a tua palavra, para que saibas que não há ninguém como Yahweh, o nosso Deus. Êxodo 9:14 Porquanto, desta vez, mandarei todas as minhas pragas contra ti, contra teus conselheiros e contra teu povo, para que saibais que não há ninguém semelhante a mim em todo o mundo. Êxodo 15:11 Quem entre todos os deuses Deuteronômio 3:23 Roguei então a Yahweh: Deuteronômio 11:2 Fostes vós que passastes pela experiência da disciplina do SENHOR, e não vossos filhos. Eles não conheceram nem viram a ministração de Yahweh vosso Deus, sua magnificência, sua mão poderosa e misericordiosa, seu braço forte e justo. Deuteronômio 32:3 Eu vou proclamar o Nome de Yahweh; quanto a vós, glorificai a grandeza do nosso Deus! 2 Samuel 7:22 Portanto, tu és Maravilhoso, ó Yahweh, Soberano! Não há absolutamente nada nem ninguém como tu; somente tu és Deus, como temos aprendido e visto. 1 Reis 8:42 porque, eis que ouvirão falar do deu magnífico Nome, da tua boa e poderosa mão e do teu braço forte – quando este povo vier e orar voltado para este Templo, 2 Crônicas 6:14 e orou: “Ó Yahweh, SENHOR Deus de Israel! Não existe nenhum Deus semelhante a ti nos céus nem na terra; tu que guardas a tua Aliança de amor e misericórdia para com teus servos que, de todo o coração, andam de acordo com a tua vontade. Salmos 71:19 Ora, tua justiça, ó Deus, chega até as mais elevadas alturas. Grandes proezas realizaste, Salmos 86:8 Ninguém, entre os deuses, é como tu, ó SENHOR, e nada existe que se compare às tuas obras. Salmos 150:2 Louvai-o por seus grandes feitos, louvai-o por sua infinita grandeza! |