Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Mas eles não deram ouvidos a Moisés, e alguns guardaram para o dia seguinte certa provisão; porém, aquele alimento criou bichos e começou a cheirar muito mal. E, por isso, Moisés se indignou contra eles. João Ferreira de Almeida Atualizada Eles, porém, não deram ouvidos a Moisés, antes alguns dentre eles deixaram dele para o dia seguinte; e criou bichos, e cheirava mal; por isso indignou-se Moisés contra eles. King James Bible Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them. English Revised Version Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them. Tesouro da Escritura bred worms Mateus 6:19 Lucas 12:15,33 Hebreus 13:5 Tiago 5:2,3 and Moses Números 12:3 Números 16:15 Marcos 3:5 Marcos 10:14 Efésios 4:26 Ligações Êxodo 16:20 Interlinear • Êxodo 16:20 Multilíngue • Éxodo 16:20 Espanhol • Exode 16:20 Francês • 2 Mose 16:20 Alemão • Êxodo 16:20 Chinês • Exodus 16:20 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Êxodo 16 …19Então Moisés orientou-os: “Ninguém guarde o que colheu para a manhã seguinte!” 20Mas eles não deram ouvidos a Moisés, e alguns guardaram para o dia seguinte certa provisão; porém, aquele alimento criou bichos e começou a cheirar muito mal. E, por isso, Moisés se indignou contra eles. 21Colhiam, portanto, esse alimento, manhã após manhã. Cada um pegava o quanto podia comer e quando o sol fazia sentir o seu ardor, o floco se derretia sobre o solo. Referência Cruzada Êxodo 16:19 Então Moisés orientou-os: “Ninguém guarde o que colheu para a manhã seguinte!” Êxodo 16:21 Colhiam, portanto, esse alimento, manhã após manhã. Cada um pegava o quanto podia comer e quando o sol fazia sentir o seu ardor, o floco se derretia sobre o solo. Êxodo 16:24 E assim procederam, guardando o alimento colhido até a manhã seguinte, como Moisés ordenara; e não cheirou mal, nem criou qualquer bicho. |