Êxodo 5:13
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Entrementes, os feitores os pressionavam, esbravejando: “Acabai o vosso trabalho, a tarefa de um dia, como quando havia palha!”

João Ferreira de Almeida Atualizada
E os exatores os apertavam, dizendo: Acabai a vossa obra, a tarefa do dia no seu dia, como quando havia palha.   

King James Bible
And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.

English Revised Version
And the taskmasters were urgent, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw.
Tesouro da Escritura

daily tasks.

Ligações
Êxodo 5:13 InterlinearÊxodo 5:13 MultilíngueÉxodo 5:13 EspanholExode 5:13 Francês2 Mose 5:13 AlemãoÊxodo 5:13 ChinêsExodus 5:13 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Êxodo 5
12Então o povo se espalhou por toda a terra do Egito para ajuntar restolho, a fim de transformá-lo em palha. 13Entrementes, os feitores os pressionavam, esbravejando: “Acabai o vosso trabalho, a tarefa de um dia, como quando havia palha!” 14Os capatazes israelitas indicados pelos feitores do Faraó eram açoitados e interrogados: “Por que, ontem e hoje, não acabastes de fazer os tijolos conforme o vosso rendimento de anteontem?”
Referência Cruzada
Êxodo 1:11
Sendo assim, impuseram a Israel inspetores de obras para tornar-lhes dura a vida com os trabalhos que exigiam. Foi assim que construíram para o Faraó as cidades armazéns de Pitom e de Ramessés.

Êxodo 5:6
E, no mesmo dia, o Faraó deu a seguinte ordem aos feitores e capatazes responsáveis pelo povo:

Êxodo 5:12
Então o povo se espalhou por toda a terra do Egito para ajuntar restolho, a fim de transformá-lo em palha.

Êxodo 5:14
Os capatazes israelitas indicados pelos feitores do Faraó eram açoitados e interrogados: “Por que, ontem e hoje, não acabastes de fazer os tijolos conforme o vosso rendimento de anteontem?”

Êxodo 5:12
Início da Página
Início da Página