Ezequiel 20:17
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Apesar de tudo, os meus olhos os contemplaram com misericórdia e, por isso, não os castiguei com a morte, nem os exterminei por completo no deserto.

João Ferreira de Almeida Atualizada
Não obstante os meus olhos os pouparam e não os destruí nem os consumi de todo no deserto.   

King James Bible
Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

English Revised Version
Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
Tesouro da Escritura

mine

Ezequiel 8:18
Por esse motivo Eu os tratarei com toda a minha indignação; o meu olho não poupará, nem olhará com compaixão ou piedade para nenhum deles. Ainda que berrem aos meus ouvidos, não os ouvirei!

Ezequiel 9:10
Sendo assim, Eu também não terei misericórdia nem compaixão dessa gente; farei recair suas más atitudes e obras sobre suas próprias cabeças!”

1 Samuel 24:10
Os teus olhos acabam de comprovar que o SENHOR hoje te entregou nas minhas mãos nesta caverna; e alguns rogaram que eu aproveitasse a oportunidade e te matasse naquele momento, contudo a minha mão te poupou; pois eu declarei: ‘Não estenderei a mão contra o meu senhor, porque é o rei ungido do SENHOR.

Neemias 9:19
tu, ó Deus, não os abandonaste no deserto por causa da tua grande compaixão. De dia, a coluna de nuvem não cessou de guiá-los pelo Caminho, nem a coluna de fogo, durante as noites, deixou de iluminar o Caminho no qual deveriam andar.

Salmos 78:37,38
de coração inconstante para com Ele, não eram fiéis à sua aliança.…

neither

Ezequiel 7:2
“Filho do homem, assim diz Yahweh, o Soberano Deus, à nação de Israel: Eis que o fim está chegando! E se abaterá sobre os quatro cantos da terra de Israel!

Ezequiel 11:13
E assim, enquanto eu estava profetizando, Pelatias, filho de Benaia, morreu. Então me joguei ao chão, com o rosto rente ao pó da terra, e clamei com grande voz: “Ah! Yahweh, ó Eterno Soberano! Destruirás, afinal, todo o remanescente de Israel?”

Jeremias 4:27
Portanto, esta é a Palavra de Yahweh: “Eis que toda a terra ficará arrasada, embora Eu não chegue a destruí-la por completo!

Jeremias 5:18
Contudo, mesmo naqueles dias não vos aniquilarei por completo!”, declara Yahweh, o SENHOR.

Naum 1:8,9
No entanto, mediante uma enchente arrasadora acabará com a grande cidade de Nínive; expulsará todos os seus adversários para as trevas!…

Ligações
Ezequiel 20:17 InterlinearEzequiel 20:17 MultilíngueEzequiel 20:17 EspanholÉzéchiel 20:17 FrancêsHesekiel 20:17 AlemãoEzequiel 20:17 ChinêsEzekiel 20:17 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Ezequiel 20
16porquanto rejeitaram as minhas normas e não andaram segundo os meus estatutos e decretos, e desonraram os meus shabbãths, sábados, pois o seu coração seguia os seus ídolos. 17Apesar de tudo, os meus olhos os contemplaram com misericórdia e, por isso, não os castiguei com a morte, nem os exterminei por completo no deserto. 18Mas Eu ordenei aos filhos deles na travessia do deserto: Não andeis conforme as normas e costumes de vossos pais, nem obedeçais às suas ordenanças, tampouco vos deixes contaminar com os seus cultos idólatras.
Referência Cruzada
Jeremias 4:27
Portanto, esta é a Palavra de Yahweh: “Eis que toda a terra ficará arrasada, embora Eu não chegue a destruí-la por completo!

Jeremias 5:18
Contudo, mesmo naqueles dias não vos aniquilarei por completo!”, declara Yahweh, o SENHOR.

Ezequiel 11:13
E assim, enquanto eu estava profetizando, Pelatias, filho de Benaia, morreu. Então me joguei ao chão, com o rosto rente ao pó da terra, e clamei com grande voz: “Ah! Yahweh, ó Eterno Soberano! Destruirás, afinal, todo o remanescente de Israel?”

Ezequiel 20:22
Contudo, contive o meu braço, e procedi por amor do meu Nome, para que não fosse desonrado à vista de todas as nações pagãs diante das quais libertei o meu povo e os fiz sair para uma nova terra.

Ezequiel 20:16
Início da Página
Início da Página