Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Porventura não vos é suficiente fartar-vos do bom pasto? Precisais ainda pisotear o restante da pastagem? Não vos basta beber das águas límpidas e frescas? Necessitais também enlamear o ribeiro? João Ferreira de Almeida Atualizada Acaso não vos basta fartar-vos do bom pasto, senão que pisais o resto de vossos pastos aos vossos pés? e beber as águas limpas, senão que sujais o resto com os vossos pés? King James Bible Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet? English Revised Version Seemeth it a small thing unto you to have fed upon the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but ye must foul the residue with your feet? Tesouro da Escritura a small Ezequiel 16:20,47 Gênesis 30:15 Números 16:9,13 2 Samuel 7:19 Isaías 7:13 to have Ezequiel 34:2,3 Miquéias 2:2 bread Ezequiel 32:2 Mateus 15:6-9 Mateus 23:13 Lucas 11:52 Ligações Ezequiel 34:18 Interlinear • Ezequiel 34:18 Multilíngue • Ezequiel 34:18 Espanhol • Ézéchiel 34:18 Francês • Hesekiel 34:18 Alemão • Ezequiel 34:18 Chinês • Ezekiel 34:18 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Ezequiel 34 …17Quanto a ti, ó meu rebanho, assim afirma Yahweh, o Eterno e Soberano Deus: Julgarei entre uma ovelha e outra; entre carneiros e bodes. 18Porventura não vos é suficiente fartar-vos do bom pasto? Precisais ainda pisotear o restante da pastagem? Não vos basta beber das águas límpidas e frescas? Necessitais também enlamear o ribeiro? 19Deverão, portanto, as minhas ovelhas comer o que pisoteastes e beber o que sujastes?… Referência Cruzada Números 16:9 Acaso é muito pouco para vós que o Deus de Israel vos haja separado da congregação de Israel, trazendo-vos para perto dele, a fim de fazerdes o serviço do Tabernáculo do Eterno, colocando-vos diante desta comunidade para ministrardes em seu favor? Números 16:13 Porventura, não te basta nos ter tirado de uma terra onde manam leite e mel para nos fazer morrer neste deserto? E ainda queres fazer-te príncipe e chefe sobre todos nós? 2 Samuel 7:19 E como se as muitas e preciosas bênçãos do passado não bastassem, agora está fazendo promessas de bem-aventuranças para os descendentes do teu servo no futuro. Este é o teu decreto para a humanidade, ó SENHOR, meu Deus! Provérbios 25:26 Fonte turvada e nascente poluída é o justo que se amedronta na frente do ímpio. Isaías 7:13 Então falou Isaías: “Ouvi vós, todos os descendentes da Casa de Davi! Parece-vos pouco o fatigares e provares a paciência dos homens? Agora quereis também abusar da paciência do meu Deus? Ezequiel 34:19 Deverão, portanto, as minhas ovelhas comer o que pisoteastes e beber o que sujastes? |